“春風傳意水傳愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風傳意水傳愁”出自宋代張耒的《偶題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng chuán yì shuǐ chuán chóu,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“春風傳意水傳愁”全詩
《偶題》
相逢記得畫橋頭,花似精神柳似柔。
莫謂無情即無語,春風傳意水傳愁。
莫謂無情即無語,春風傳意水傳愁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《偶題》張耒 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:偶爾題寫,認得相逢的畫橋頭,花兒看起來精神煥發,柳樹婉約柔軟。不要說沒有情感就沒有語言,春風傳達著思念,水流傳達著憂愁。
詩意:這首詩詞描述了一幅畫面,主人公在橋頭相逢。花兒代表著精神和活力,柳樹則象征柔順和溫柔。詩人通過描繪春風和流水,表達了思念和憂愁之情。
賞析:這首詩詞通過簡潔明了的語言,將相逢的場景描繪得栩栩如生。詩中的畫橋、花、柳、春風和流水,構成了一幅美麗而唯美的畫面。詩人通過表達思念和憂愁的情感,展示了對友情或愛情的渴望和向往。整首詩詞給人以一種淡雅、含蓄的美感,讀來令人心生感慨。
“春風傳意水傳愁”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí
偶題
xiāng féng jì de huà qiáo tóu, huā shì jīng shén liǔ shì róu.
相逢記得畫橋頭,花似精神柳似柔。
mò wèi wú qíng jí wú yǔ, chūn fēng chuán yì shuǐ chuán chóu.
莫謂無情即無語,春風傳意水傳愁。
“春風傳意水傳愁”平仄韻腳
拼音:chūn fēng chuán yì shuǐ chuán chóu
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風傳意水傳愁”的相關詩句
“春風傳意水傳愁”的關聯詩句
網友評論
* “春風傳意水傳愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風傳意水傳愁”出自張耒的 《偶題·相逢記得畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。