“池邊垂柳腰支活”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池邊垂柳腰支活”全詩
雪消池館初春后,人倚欄桿欲暮時。
亂蝶狂蜂俱有意,兔葵燕麥自無知。
池邊垂柳腰支活,折盡長條為寄誰?
分類:
作者簡介(呂本中)
呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳,今人趙萬里<<校輯宋金元人詞>> 輯有<<紫微詞>>,<<全宋詞>> 據之錄詞二十七首.呂本中詩數量較大,約一千二百七十首。
《春日即事》呂本中 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
病發時多情白日遲,
勉強來到庭院把花期。
雪融池塘與館舍,
人倚欄桿欲暮時。
蝴蝶蜂兒皆有情,
兔兒風草自無知。
池邊垂柳彎腰活動,
折斷了長條為博誰的愛?
詩意:
這首詩詞是在講述作者自己身陷疾病中的情景。盡管病痛困擾,他仍然堅強地來到庭院,看著春花盛開。雪融化了,池塘和建筑物恢復了初春的景象。人們靠著欄桿,趁著黃昏欣賞這美麗的風景。蝴蝶和蜜蜂都充滿了歡愉,兔兒和野草則無知地生長。作者折斷了垂柳的枝條,為了表達他的感情。
賞析:
這首詩以疾病為背景,描繪了春季的景色和動物的活動,通過自然景觀表達了作者內心的思緒和情感。盡管作者病中沉重,但他仍然保持著對春天美好事物的敏感和熱愛,展現出一種堅持生活樂觀向上的精神。詩詞運用了簡潔明快的語言,形象地描繪出了春季景色和動物的形象,給人以一種希望和欣慰的感覺。作者通過垂柳的意象,表達出自己內心的柔軟和無奈,也抒發了一種寄托情感的愿望。整首詩以自然景物為背景,融入了人情和感情,給人一種親切感和想象空間。
“池邊垂柳腰支活”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jí shì
春日即事
bìng qǐ duō qíng bái rì chí, qiáng lái tíng xià tàn huā qī.
病起多情白日遲,強來庭下探花期。
xuě xiāo chí guǎn chū chūn hòu, rén yǐ lán gān yù mù shí.
雪消池館初春后,人倚欄桿欲暮時。
luàn dié kuáng fēng jù yǒu yì, tù kuí yān mài zì wú zhī.
亂蝶狂蜂俱有意,兔葵燕麥自無知。
chí biān chuí liǔ yāo zhī huó, zhé jǐn cháng tiáo wèi jì shuí?
池邊垂柳腰支活,折盡長條為寄誰?
“池邊垂柳腰支活”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。