“朝來道上看歸騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝來道上看歸騎”出自明代徐渭的《龕山凱歌(六首選—)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhāo lái dào shàng kàn guī qí,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“朝來道上看歸騎”全詩
《龕山凱歌(六首選—)》
短劍隨槍暮合圍,寒風吹血著人飛;
朝來道上看歸騎,一片紅冰冷鐵衣。
朝來道上看歸騎,一片紅冰冷鐵衣。
作者簡介(徐渭)

徐渭(1521—1593),漢族,紹興府山陰(今浙江紹興)人。初字文清,后改字文長,號天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池漁隱、金壘、金回山人、山陰布衣、白鷴山人、鵝鼻山儂等別號。中國明代文學家、書畫家、軍事家。民間也普遍流傳他的故事傳說,關于他年輕時如何聰明,后來如何捉弄官宦等。
《龕山凱歌(六首選—)》徐渭 翻譯、賞析和詩意
龕山凱歌(六首選—)
短劍隨槍暮合圍,
寒風吹血著人飛;
朝來道上看歸騎,
一片紅冰冷鐵衣。
中文譯文:
短劍和長槍相互配合,騎兵在日落時合圍,
寒風吹得鮮血迸濺,飄散在空中;
早晨時,道路上看歸來的騎兵,
他們全身覆蓋著紅色的冰冷鐵衣。
詩意:
這首詩通過描繪戰場上的景象,表達了對軍人壯烈犧牲和堅定信仰的贊美之情。作者借助戰場的場景,展現了軍人的英勇形象和堅定的意志。短劍和長槍的配合象征著攻守戰場的合作;寒風吹血意味著激烈的戰斗場面;紅冰冷鐵衣則象征著軍人的勇敢和堅韌。
賞析:
這首詩的詩意明確而直接。作者通過簡潔的文字,生動地描繪了戰場的殘酷和軍人的英勇。他用幾個形象鮮明的詞語,成功地刻畫出戰斗的緊張氛圍和軍人的投入精神。整首詩節奏緊湊,意境深遠,給人以強烈的感受和震撼。這首詩既是對軍人的贊美,也是對戰斗的現實描寫,展示了徐渭敏銳的觀察力和深刻的感悟力。
“朝來道上看歸騎”全詩拼音讀音對照參考
kān shān kǎi gē liù shǒu xuǎn
龕山凱歌(六首選—)
duǎn jiàn suí qiāng mù hé wéi, hán fēng chuī xuè zhe rén fēi
短劍隨槍暮合圍,寒風吹血著人飛;
zhāo lái dào shàng kàn guī qí, yī piàn hóng bīng lěng tiě yī.
朝來道上看歸騎,一片紅冰冷鐵衣。
“朝來道上看歸騎”平仄韻腳
拼音:zhāo lái dào shàng kàn guī qí
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝來道上看歸騎”的相關詩句
“朝來道上看歸騎”的關聯詩句
網友評論
* “朝來道上看歸騎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝來道上看歸騎”出自徐渭的 《龕山凱歌(六首選—)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。