“投金瀨畔敢安居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投金瀨畔敢安居”出自清代吳偉業的《伍員》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tóu jīn lài pàn gǎn ān jū,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“投金瀨畔敢安居”全詩
《伍員》
投金瀨畔敢安居?覆楚亡吳數上書。
手把蜀鏤思往事,九原歸去愧包胥。
手把蜀鏤思往事,九原歸去愧包胥。
作者簡介(吳偉業)

吳偉業(1609~1672)字駿公,號梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉,漢族,江蘇太倉人,崇禎進士。明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創者。長于七言歌行,初學“長慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
《伍員》吳偉業 翻譯、賞析和詩意
詩詞《伍員》的中文譯文是:
投金瀨畔敢安居?
覆楚亡吳數上書。
手把蜀鏤思往事,
九原歸去愧包胥。
這首詩詞出自清代詩人吳偉業之手。詩人以直接的語言表達了他對國家興衰和歷史感慨的情感。
詩意:詩人描述了自己已經投靠在金瀨(指金陵,即南京)畔的情景,表達了他對于自己能居住在這樣的地方并敢于平安安居的驚訝之情。詩中提及了楚國被覆滅、吳國數次舉行上書的歷史事件,顯示了詩人對中國歷史的了解和憂慮。詩人回憶著手握蜀鏤(指蜀地金屬工藝品)時的思緒,在這個時刻,他為自己曾經經歷過的事情感到自愧不如。
賞析:《伍員》以簡潔直白的語言展示了詩人對歷史的思考和對國家命運的憂慮。詩人的表達方式非常樸素,但卻能夠引起讀者對于歷史興衰、人生得失等問題的共鳴。詩人通過描述自己留在金瀨安居的情景,以及對歷史上重大事件的回憶,傳遞出對過往的自責和對未來的擔憂。整首詩詞以簡短的篇幅表達了詩人內心的復雜情感,讓讀者思考歷史的意義和對國家、人生的珍惜。
“投金瀨畔敢安居”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuán
伍員
tóu jīn lài pàn gǎn ān jū? fù chǔ wáng wú shù shàng shū.
投金瀨畔敢安居?覆楚亡吳數上書。
shǒu bà shǔ lòu sī wǎng shì, jiǔ yuán guī qù kuì bāo xū.
手把蜀鏤思往事,九原歸去愧包胥。
“投金瀨畔敢安居”平仄韻腳
拼音:tóu jīn lài pàn gǎn ān jū
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“投金瀨畔敢安居”的相關詩句
“投金瀨畔敢安居”的關聯詩句
網友評論
* “投金瀨畔敢安居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“投金瀨畔敢安居”出自吳偉業的 《伍員》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。