“死生終負侯贏諾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死生終負侯贏諾”全詩
氣傾市俠收奇用,策動宮娥報舊恩。
多見攝衣稱上客,幾人刎頸送王孫。
死生終負侯贏諾,欲滴椒漿淚滿樽。
作者簡介(吳偉業)

吳偉業(1609~1672)字駿公,號梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉,漢族,江蘇太倉人,崇禎進士。明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創者。長于七言歌行,初學“長慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
《懷古兼吊侯朝宗》吳偉業 翻譯、賞析和詩意
懷古兼吊侯朝宗
河洛風塵萬里昏,
百年心事向夷門。
氣傾市俠收奇用,
策動宮娥報舊恩。
多見攝衣稱上客,
幾人刎頸送王孫。
死生終負侯贏諾,
欲滴椒漿淚滿樽。
中文譯文:
迷蒙的河洛風塵遮蔽了千里,
百年的心事投向夷門。
昔日的英雄因為世道變遷而消散,
宮廷中的美女為了回報舊時的恩情而施展技藝。
常見的艷妝從中掩護上流人士的身份,
幾位忠心耿耿的人甘愿為王子赴死。
生死榮辱最終辜負了侯贏的誓言,
淚水如椒漿般滿滿地灑滿酒杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了清代時期復雜的社會風云和英雄激情。詩人以懷古之情,抒發對于過往輝煌的懷念和對于時光流轉的凄涼感慨。河洛指河南和洛陽地區,風塵萬里昏暗象征了歷史長河中的繁華和滄桑。
詩中通過描寫氣候和心情交織,表達了詩人的思鄉之情和對往昔偉大事跡的敬佩。侯朝宗之名出自歷史,代表了有志青年,詩人懷念他們身披鎧甲征戰的過往,以及他們為國家、為復仇而奮斗的精神。
詩中還描繪了宮廷中的美女宮娥,她們不僅擁有絕世的容貌,更以才情和技藝為國家報效,展現了她們的聰慧和忠誠,向讀者展示了另一種英雄主義。
詩的末句以侯贏的事跡作結,他是清代時期的抗清英雄,他忠誠的承諾最終未能兌現,被歷史辜負,詩人以此表達了對于英雄辛酸和歷史浮華的無奈和悲憤。
整首詩以細膩的筆觸描繪了清代社會風貌和英雄人物,通過對過往輝煌的追憶和對奮斗者的稱贊,反映了詩人的愛國情懷和對于理想世界的向往。同時,詩人在悲憤之中也表達了對于現實的思考和對于人性的痛苦的洞察。該詩在形式上平仄工整,節奏平穩,句句押韻,使詩的表達更加鏗鏘有力,給人留下深刻的印象。
“死生終負侯贏諾”全詩拼音讀音對照參考
huái gǔ jiān diào hóu cháo zōng
懷古兼吊侯朝宗
hé luò fēng chén wàn lǐ hūn, bǎi nián xīn shì xiàng yí mén.
河洛風塵萬里昏,百年心事向夷門。
qì qīng shì xiá shōu qí yòng, cè dòng gōng é bào jiù ēn.
氣傾市俠收奇用,策動宮娥報舊恩。
duō jiàn shè yī chēng shàng kè, jǐ rén wěn jǐng sòng wáng sūn.
多見攝衣稱上客,幾人刎頸送王孫。
sǐ shēng zhōng fù hóu yíng nuò, yù dī jiāo jiāng lèi mǎn zūn.
死生終負侯贏諾,欲滴椒漿淚滿樽。
“死生終負侯贏諾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。