“正誦美新文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正誦美新文”出自清代杜濬的《樓雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhèng sòng měi xīn wén,詩句平仄:仄仄仄平平。
“正誦美新文”全詩
《樓雨》
曉雨天沾草,蕭蕭牧馬群。
鼓鼙喧絕檄,部落擁將軍。
仆病炊無木,慳僧屐不分。
兒童生故晚,正誦美新文。
鼓鼙喧絕檄,部落擁將軍。
仆病炊無木,慳僧屐不分。
兒童生故晚,正誦美新文。
《樓雨》杜濬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《樓雨》
清晨的雨沾濕著大地,凋謝的草叢悄然無聲。
牧馬的人們行走在草原上,步伐輕快而有力。
擂鼓聲與吹鼓聲響徹云霄,喧囂聲音似乎摧毀了寧靜。
大將軍被眾多的部落擁戴,士兵們虔誠地追隨著他出征。
卑微的我無木可生火炊飯,節儉的僧人屐鞋難分。
年幼的孩童生在這個時代真晚,正誦讀著美麗的新文。
詩意和賞析:
這首詩是杜濬在清代寫的,描繪了一個早晨雨水沾濕了大地的景象。詩中描述了草原上牧馬人們的景象,他們步履輕快而有力,似乎充滿了生機。同時,詩中也出現了擂鼓和吹鼓的聲音,象征著戰爭的喧囂,部落們擁戴將軍出征的場景。作者表達了自己卑微的處境,沒有木柴可以生火炊飯,而節儉的僧人連屐鞋都難以分配。最后,作者提到兒童生活在如此時代恐怕太晚了,但他們正在學習美麗的新文。
這首詩通過描繪自然景象和描述人們的生活場景,展現了社會的喧囂和個人的卑微。作者以簡練而準確的語言表達了自己對時代的思考和對生活的感悟。詩中的意象與情感相結合,呈現出了富有詩意的場景和情感的沖擊。整體而言,這首詩以平淡的語言揭示了社會的不平等和個人的困境,同時也傳遞了對美麗和渴望的追求。
“正誦美新文”全詩拼音讀音對照參考
lóu yǔ
樓雨
xiǎo yǔ tiān zhān cǎo, xiāo xiāo mù mǎ qún.
曉雨天沾草,蕭蕭牧馬群。
gǔ pí xuān jué xí, bù luò yōng jiāng jūn.
鼓鼙喧絕檄,部落擁將軍。
pū bìng chuī wú mù, qiān sēng jī bù fēn.
仆病炊無木,慳僧屐不分。
ér tóng shēng gù wǎn, zhèng sòng měi xīn wén.
兒童生故晚,正誦美新文。
“正誦美新文”平仄韻腳
拼音:zhèng sòng měi xīn wén
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“正誦美新文”的相關詩句
“正誦美新文”的關聯詩句
網友評論
* “正誦美新文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正誦美新文”出自杜濬的 《樓雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。