“夜驕饑鼠闞燈明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜驕饑鼠闞燈明”全詩
不知十月江寒重,陡覺三更布被輕。
霜壓啼烏驚月上,夜驕饑鼠闞燈明。
還家夢繞江湖闊,薄醉醒來句忽成。
分類:
作者簡介(查慎行)

查慎行(1650~1727) 清代詩人,當代著名作家金庸先祖。初名嗣璉,字夏重,號查田;后改名慎行,字悔余,號他山,賜號煙波釣徒,晚年居于初白庵,所以又稱查初白。海寧袁花(今屬浙江)人。康熙四十二年(1703)進士;特授翰林院編修,入直內廷。五十二年(1713),乞休歸里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭訕謗案,以家長失教獲罪,被逮入京,次年放歸,不久去世。查慎行詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世后,為東南詩壇領袖。著有《他山詩鈔》。
《寒夜次潘岷原韻》查慎行 翻譯、賞析和詩意
《寒夜次潘岷原韻》是清代作家查慎行的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片西風作楚聲,
臥聞落葉打窗鳴。
不知十月江寒重,
陡覺三更布被輕。
霜壓啼烏驚月上,
夜驕饑鼠闞燈明。
還家夢繞江湖闊,
薄醉醒來句忽成。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的夜晚場景,通過詩人的感受和觀察,表達了他內心的孤寂和對家鄉的思念。詩中通過描寫西風、落葉、窗聲、月亮、烏鴉以及夜晚的燈光等元素,營造了一種凄涼的氛圍,表達了詩人在異鄉的寂寞和對家鄉的思念之情。
賞析:
這首詩以描繪自然景物為主,通過對細節的觀察和感受,傳達了詩人內心的情感。詩人在夜晚躺在床上聽風聲,落葉敲打窗戶的聲音使他感到孤寂。他意識到十月的江水已經變得更加寒冷,深夜時分感覺到薄薄的被子似乎變得更加輕。這些描寫表達了詩人對環境的敏感和對家鄉的思念。
詩中的“霜壓啼烏驚月上”描繪了秋冬季節的寒冷景象,烏鴉在寒夜中的啼叫讓月亮也感到驚慌。而“夜驕饑鼠闞燈明”則表達了夜晚里饑餓的老鼠在明亮的燈光下的狡猾和活躍。
最后兩句“還家夢繞江湖闊,薄醉醒來句忽成”,表達了詩人在異鄉對家鄉的思念之情。他在夢中回到了家鄉的江湖之間,但醒來后才意識到一切只是虛幻的夢境。這種對家鄉的思念和對現實的無奈使詩詞增添了凄涼和傷感的色彩。
總體而言,這首詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人在異鄉的孤寂和對家鄉的思念之情。詩人通過細膩的描寫和巧妙的意象,使詩詞充滿了凄涼和傷感的情感,讓讀者感受到詩人內心深處的寂寞和無奈。
“夜驕饑鼠闞燈明”全詩拼音讀音對照參考
hán yè cì pān mín yuán yùn
寒夜次潘岷原韻
yī piàn xī fēng zuò chǔ shēng, wò wén luò yè dǎ chuāng míng.
一片西風作楚聲,臥聞落葉打窗鳴。
bù zhī shí yuè jiāng hán zhòng, dǒu jué sān gēng bù bèi qīng.
不知十月江寒重,陡覺三更布被輕。
shuāng yā tí wū jīng yuè shàng, yè jiāo jī shǔ hǎn dēng míng.
霜壓啼烏驚月上,夜驕饑鼠闞燈明。
huán jiā mèng rào jiāng hú kuò, báo zuì xǐng lái jù hū chéng.
還家夢繞江湖闊,薄醉醒來句忽成。
“夜驕饑鼠闞燈明”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。