“歲暮空山鳥亂啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲暮空山鳥亂啼”全詩
林間風過猶兼葉,澗底寒輕已作泥。
馬足蹙時疑地盡,溪云多處覺天低。
倦游莫訝驚心數,歲暮空山鳥亂啼。
《山行雜詩四首(選一)》趙執信 翻譯、賞析和詩意
《山行雜詩四首(選一)》是清代詩人趙執信的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山行雜詩四首(選一)
嶺路盤盤行欲迷,
晚來霜霰忽凄凄。
林間風過猶兼葉,
澗底寒輕已作泥。
馬足蹙時疑地盡,
溪云多處覺天低。
倦游莫訝驚心數,
歲暮空山鳥亂啼。
中文譯文:
山路蜿蜒曲折,行走其中很容易迷失方向,
夜晚來臨,霜雪飄落,忽然感到凄涼。
風從林間吹過,連樹葉也一同簌簌作響,
山澗底部的寒冷已經漸漸凝結成泥。
馬蹄在崎嶇不平的路上踏出的腳印,讓人感覺似乎到了世界的盡頭,
溪水中的云霧彌漫,讓天空看起來更低沉。
疲憊的游人不要驚訝于心靈的震撼,
歲末的寂寥山林中,鳥兒們無序地鳴叫。
詩意和賞析:
這首詩以描寫山行的經歷為主題,表達了作者在山中旅行時所感受到的種種情緒和景象。
首先,通過描繪山路的曲折和難以辨認的特點,詩人表達了在陌生的山間行走時的迷失和困惑感。隨著夜幕的降臨,霜雪的飄落增添了一種凄涼的氛圍,更加強調了詩人的孤寂和無助。
其次,詩人通過描述風吹過林間的聲音和山澗中寒冷的凝結,展現了山林中的生機和荒涼之感。風聲和樹葉的共鳴,以及澗底的寒冷泥濘,營造出一種幽靜而寒冷的氛圍。
然后,詩人通過描繪馬蹄踏出的腳印和溪水中的云霧,強調了山行的艱辛和險阻。馬蹄踏出的痕跡給人以無盡的想象,而溪水中的云霧則讓天空看起來更加低垂,給人以壓抑的感覺。
最后,詩人在詩的結尾表達了游人的疲憊和對自然的感慨。他告誡疲憊的游人不要驚訝于內心的震撼,因為歲末的山林中,鳥兒們無序地歌唱,隱含著大自然的深邃和神秘。
整首詩通過描繪山行的細節和氛圍,以及情感的流露,傳達了作者在山中行走時的孤獨、無助、壓抑和敬畏之情。這種對自然的體驗和感慨,展示了作者對大自然的獨特情感和審美體驗。
“歲暮空山鳥亂啼”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng zá shī sì shǒu xuǎn yī
山行雜詩四首(選一)
lǐng lù pán pán xíng yù mí, wǎn lái shuāng sǎn hū qī qī.
嶺路盤盤行欲迷,晚來霜霰忽凄凄。
lín jiān fēng guò yóu jiān yè, jiàn dǐ hán qīng yǐ zuò ní.
林間風過猶兼葉,澗底寒輕已作泥。
mǎ zú cù shí yí dì jǐn, xī yún duō chù jué tiān dī.
馬足蹙時疑地盡,溪云多處覺天低。
juàn yóu mò yà jīng xīn shù, suì mù kōng shān niǎo luàn tí.
倦游莫訝驚心數,歲暮空山鳥亂啼。
“歲暮空山鳥亂啼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。