“調箏夜坐燈光里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“調箏夜坐燈光里”全詩
朱弦一一聲不同,玉柱連連影相似。
不知何處學新聲,曲曲彈來未睹名。
應是石家金谷里,流傳未滿洛陽城。
分類:
《夜坐看搊箏》王諲 翻譯、賞析和詩意
《夜坐看搊箏》是王諲創作的一首唐代詩詞,描寫了夜晚一個人坐在燈光下彈奏箏琴的場景。這首詩詞中詩人表達了他對于音樂的熱愛,以及對于流傳不廣的新聲曲的期待。
譯文:
坐夜彈箏琴,燈光之下。
纖指撫弦彈,掛起了羅帷。
紅弦發出不同的聲音,玉柱反射出連續的影子。
不知道從何處學習到這種新的音樂,
曲曲都彈奏出來,卻沒有聽說過這曲調的名字。
應該是在石家金谷之中,
傳播尚未達到洛陽城。
詩詞表達了作者在夜晚孤獨的情境中通過音樂來撫慰心靈的情感。他憑借著自己的琴技,彈奏出了不同的聲音,并且這些聲音在燈光的映照下,使得玉柱反射出了連續不斷的影子。通過這種方式,詩人將自己與音樂融為一體,達到了身心合一的境界。
詩詞中也透露著詩人對于新聲曲的渴望。他不知道這首曲子是從何處學來的,彈奏后也沒有聽說過它的名字。作者將這首曲子與石家金谷相聯系,暗示了這首曲子可能起源于一個偏僻的地方,尚未流傳廣泛。他期待這種新聲曲能夠在洛陽城中傳播開來,讓更多的人聽到這美妙的音樂。
總體來說,這首詩詞以詩人夜晚彈奏箏琴的情景為背景,描繪了他孤獨的情感和對音樂的熱愛。通過琴音的撫慰,詩人達到了身心合一的境界。同時,詩人也表達了對于新聲曲的期待和希望它能夠流傳更廣的愿望。
“調箏夜坐燈光里”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò kàn chōu zhēng
夜坐看搊箏
diào zhēng yè zuò dēng guāng lǐ, què guà luó wéi lù xiān zhǐ.
調箏夜坐燈光里,卻掛羅帷露纖指。
zhū xián yī yī shēng bù tóng,
朱弦一一聲不同,
yù zhù lián lián yǐng xiāng sì.
玉柱連連影相似。
bù zhī hé chǔ xué xīn shēng, qū qū dàn lái wèi dǔ míng.
不知何處學新聲,曲曲彈來未睹名。
yìng shì shí jiā jīn gǔ lǐ, liú chuán wèi mǎn luò yáng chéng.
應是石家金谷里,流傳未滿洛陽城。
“調箏夜坐燈光里”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。