• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行人遙指鄭公石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行人遙指鄭公石”出自清代蘇曼殊的《過平戶延平誕生處》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xíng rén yáo zhǐ zhèng gōng dàn,詩句平仄:平平平仄仄平仄。

    “行人遙指鄭公石”全詩

    《過平戶延平誕生處》
    行人遙指鄭公石,沙白松青夕照邊。
    極目神州余子盡,袈裟和淚伏碑前。

    分類: 中秋節

    作者簡介(蘇曼殊)

    蘇曼殊頭像

    蘇曼殊(1884~1918年),近代作家、詩人、翻譯家,廣東香山(今廣東中山)人。原名戩,字子谷,學名元瑛(亦作玄瑛),法名博經,法號曼殊,筆名印禪、蘇湜。光緒十年(公元1884年)生于日本橫濱,父親是廣東茶商,母親是日本人。蘇曼殊一生能詩擅畫,通曉日文、英文、梵文等多種文字,可謂多才多藝,在詩歌、小說等多種領域皆取得了成就,后人將其著作編成《曼殊全集》(共5卷)。作為革新派的文學團體南社的重要成員,蘇曼殊曾在《民報》,《新青年》等刊物上投稿,他的詩風“清艷明秀”,別具一格,在當時影響甚大。

    《過平戶延平誕生處》蘇曼殊 翻譯、賞析和詩意

    《過平戶延平誕生處》是一首清代詩詞,作者是蘇曼殊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    行人遙指鄭公石,
    沙白松青夕照邊。
    極目神州余子盡,
    袈裟和淚伏碑前。

    中文譯文:
    遠處的行人指著鄭公石,
    夕陽照耀著沙白的松樹和青色的邊際。
    極目望去,神州大地已無我身影,
    我戴著袈裟,眼含淚水跪在碑前。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個行人路過平戶延平的誕生地,作者通過景物和情感的交融,表達了對祖國疆土的眷戀和對歷史的敬仰之情。

    首句"行人遙指鄭公石",行人遠遠地指著鄭公石,鄭公石是延平地區的名勝之一,表達了作者遠離家鄉、漂泊他鄉的心情。

    第二句"沙白松青夕照邊",通過描繪沙白的松樹和青色的邊際,表現出詩人對大自然的觀察和感受。夕陽的余暉照耀在松樹和邊際上,形成了一幅美麗的景象。

    第三句"極目神州余子盡",表達了作者對祖國的思念和渴望回歸的心情。作者遠離家鄉,眺望神州大地,發現自己已經離開了故土,感到孤獨和無依無靠。

    最后一句"袈裟和淚伏碑前",表達了作者對歷史和先輩的敬仰之情。詩人戴著袈裟,象征著對佛教信仰的堅守,同時眼含淚水,跪拜在碑前,表示對歷史和先人的敬仰和懷念。

    這首詩詞情感真摯,抒發了作者對家鄉和祖國的思念之情,同時也表達了對歷史和傳統文化的敬仰。通過景物描寫和情感交融,詩人將自己的心情與大自然和歷史相融合,給讀者帶來了一種深沉的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行人遙指鄭公石”全詩拼音讀音對照參考

    guò píng hù yán píng dàn shēng chù
    過平戶延平誕生處

    xíng rén yáo zhǐ zhèng gōng dàn, shā bái sōng qīng xī zhào biān.
    行人遙指鄭公石,沙白松青夕照邊。
    jí mù shén zhōu yú zi jǐn, jiā shā hé lèi fú bēi qián.
    極目神州余子盡,袈裟和淚伏碑前。

    “行人遙指鄭公石”平仄韻腳

    拼音:xíng rén yáo zhǐ zhèng gōng dàn
    平仄:平平平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行人遙指鄭公石”的相關詩句

    “行人遙指鄭公石”的關聯詩句

    網友評論

    * “行人遙指鄭公石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人遙指鄭公石”出自蘇曼殊的 《過平戶延平誕生處》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品