“冷雨青燈讀書舍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冷雨青燈讀書舍”出自元代姚燧的《普天樂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lěng yǔ qīng dēng dú shū shě,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“冷雨青燈讀書舍”全詩
《普天樂》
浙江秋,吳山夜。
愁隨潮去,恨與山疊。
寒雁來,芙蓉謝。
冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。
今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。
愁隨潮去,恨與山疊。
寒雁來,芙蓉謝。
冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。
今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。
普天樂·浙江秋翻譯及注釋
翻譯
錢塘江邊,吳山腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳山重重疊疊。北雁南來,荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。
注釋
⑴浙江:即錢塘江。為蘭溪與新安江在建德會合后經杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀著稱。
⑵吳山:山名,也叫胥山,在今杭州市錢塘江北岸。
⑶寒雁:秋分后從塞北飛到南方來過冬的大雁。
⑷青燈:即油燈。因發光微青,故名。
⑸寧奈:忍耐。些些:即一些兒。后一個“些”字讀sā,語尾助詞。
普天樂·浙江秋簡析
姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語作詞起例》,題作“別友”。可見,當時就已膾炙人口。
此曲大半篇幅極寫愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達語收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。
“冷雨青燈讀書舍”全詩拼音讀音對照參考
pǔ tiān lè
普天樂
zhè jiāng qiū, wú shān yè.
浙江秋,吳山夜。
chóu suí cháo qù, hèn yǔ shān dié.
愁隨潮去,恨與山疊。
hán yàn lái, fú róng xiè.
寒雁來,芙蓉謝。
lěng yǔ qīng dēng dú shū shě, pà lí bié yòu zǎo lí bié.
冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。
jīn xiāo zuì yě, míng cháo qù yě, níng nài xiē xiē.
今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。
“冷雨青燈讀書舍”平仄韻腳
拼音:lěng yǔ qīng dēng dú shū shě
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冷雨青燈讀書舍”的相關詩句
“冷雨青燈讀書舍”的關聯詩句
網友評論
* “冷雨青燈讀書舍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冷雨青燈讀書舍”出自姚燧的 《普天樂·浙江秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。