“睡起爇沉香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睡起爇沉香”全詩
睡起爇沉香,小飲碧螺春盌。
簾卷,簾卷,一任柳絲風軟。
作者簡介(吳偉業)

吳偉業(1609~1672)字駿公,號梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉,漢族,江蘇太倉人,崇禎進士。明末清初著名詩人,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創者。長于七言歌行,初學“長慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。
《如夢令》吳偉業 翻譯、賞析和詩意
《如夢令·鎮日鶯愁燕》是清代吳偉業創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
整天鶯兒都感到憂愁,燕子們懶散無精神。
紅花滿地,無人理會。
醒來時,燃燒著沉香,喝著碧綠的螺春茶。
簾子搖曳,簾子搖曳,隨風輕拂柳絲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜而優美的景象。詩人表達了鶯兒的憂愁和燕子們的懶散,暗示了春天的消逝和夏日的到來。紅花遍布地面,但無人去關注它們的美麗。詩人醒來后,點燃了香氣撲鼻的沉香,品嘗了清綠的螺春茶,體驗到了一種寧靜和愜意的感覺。簾子輕拂,柳絲隨風搖曳,給人一種柔和和溫馨的氛圍。
賞析:
這首詩詞運用了清新而簡潔的語言,描繪了一幅詩意盎然的春日景象。通過鶯兒愁悶、燕子懶散和落紅無人理會的描寫,詩人傳達了對光陰流轉的感慨和對人事物漸行漸遠的思考。然而,詩人在醒來后點燃沉香、品嘗螺春茶的描寫中,展現了一種寂靜和愜意的心境。簾子搖曳、柳絲隨風,給人一種柔和而寧靜的感覺,營造出一種溫馨的氛圍。
整首詩詞的韻律流暢,用詞簡練而準確,通過對自然景物和情感的描繪,使讀者感受到了春日的美好與寧靜。同時,詩人也通過描寫鶯兒、燕子和落紅的狀態,對人生的短暫和變幻無常進行了微妙的寓意。這首詩詞以簡潔的語言表達了豐富的情感和思考,給人以啟迪和感悟。
“睡起爇沉香”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
zhèn rì yīng chóu yàn lǎn, biàn dì luò hóng shuí guǎn?
鎮日鶯愁燕懶,遍地落紅誰管?
shuì qǐ ruò chén xiāng, xiǎo yǐn bì luó chūn wǎn.
睡起爇沉香,小飲碧螺春盌。
lián juǎn, lián juǎn, yī rèn liǔ sī fēng ruǎn.
簾卷,簾卷,一任柳絲風軟。
“睡起爇沉香”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。