• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知汝重來賓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知汝重來賓”出自唐代陶翰的《送金卿歸新羅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhī rǔ chóng lái bīn,詩句平仄:平仄平平平。

    “知汝重來賓”全詩

    《送金卿歸新羅》
    奉義朝中國,殊恩及遠臣。
    鄉心遙渡海,客路再經春。
    落日誰同望,孤舟獨可親。
    拂波銜木鳥,偶宿泣珠人。
    禮樂夷風變,衣冠漢制新。
    青云已干呂,知汝重來賓

    分類:

    《送金卿歸新羅》陶翰 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    送金卿歸新羅,虔誠地將國家的尊恩和遠方的臣子一起送去。故鄉的思念在遙遠的海上渡過,客路又經過一個春天。夕陽下,誰與你一同望向遠方,孤舟只有你一個人能夠親近。拂動水波間托著木鳥,偶然留宿的地方有人在默默流淚。禮樂的風俗已經變了,服飾已經改為了漢制。青云已經飛不起來了,知道你重臨之后將作為重要客人。

    詩意:
    這首詩以送別的形式,表達了對金卿前往新羅的祝福和思念之情。作者雖然對金卿的歸去感到遺憾,但也對他的未來表示衷心的祝福。詩人以平凡的事物和場景來描繪深情,使詩情更為真實和感人。

    賞析:
    這首詩詞描繪了作者送別金卿歸新羅的情景,通過對金卿和他的歸去的描寫,表達了作者深深的思念之情。詩中運用了對比的手法,將故鄉和客途、夕陽和孤舟等進行對照,突出了金卿作為遠方臣子的孤獨和獨特性。詩人用拂波銜木鳥、偶宿泣珠人等生動形象的描寫,展現了金卿歸去的內心之痛和離別的傷感。整首詩情感真摯,文字簡練,通過對細節的把握,給人以靈動的感覺。詩人以自己的身份和情感為依托,將送別的情景娓娓道來,讓讀者產生共鳴和情感上的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知汝重來賓”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jīn qīng guī xīn luó
    送金卿歸新羅

    fèng yì cháo zhōng guó, shū ēn jí yuǎn chén.
    奉義朝中國,殊恩及遠臣。
    xiāng xīn yáo dù hǎi, kè lù zài jīng chūn.
    鄉心遙渡海,客路再經春。
    luò rì shuí tóng wàng, gū zhōu dú kě qīn.
    落日誰同望,孤舟獨可親。
    fú bō xián mù niǎo, ǒu sù qì zhū rén.
    拂波銜木鳥,偶宿泣珠人。
    lǐ yuè yí fēng biàn, yì guān hàn zhì xīn.
    禮樂夷風變,衣冠漢制新。
    qīng yún yǐ gàn lǚ, zhī rǔ chóng lái bīn.
    青云已干呂,知汝重來賓。

    “知汝重來賓”平仄韻腳

    拼音:zhī rǔ chóng lái bīn
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知汝重來賓”的相關詩句

    “知汝重來賓”的關聯詩句

    網友評論

    * “知汝重來賓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知汝重來賓”出自陶翰的 《送金卿歸新羅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品