“朝無寒士達”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝無寒士達”出自唐代劉長卿的《送張起、崔載華之閩中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháo wú hán shì dá,詩句平仄:平平平仄平。
“朝無寒士達”全詩
《送張起、崔載華之閩中》
朝無寒士達,家在舊山貧。
相送天涯里,憐君更遠人。
相送天涯里,憐君更遠人。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送張起、崔載華之閩中》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《送張起、崔載華之閩中》是一首唐代劉長卿創作的詩歌。這首詩抒發了作者對朋友離去的祝福和思念之情。
以下是詩詞的中文譯文:
朝無寒士達,家在舊山貧。
相送天涯里,憐君更遠人。
詩詞的詩意是作者在送別好友張起和崔載華離開時,表達了對他們前往閩中的祝福之情和對他們的思念之意。作者認為在當時朝廷之中,冷漠無人能夠出人頭地,而他們回到了貧窮的故鄉,意味著他們離開了都市的繁華,以追求內心的寧靜。作者對這種選擇表示了理解,同時也表達了對朋友離去的思念和關切。
這首詩詞賞析起來,可以看到作者的感性和情感。他用簡練的詞句表達了自己對朋友的祝福和思念之情。在描述朝廷冷漠的同時,他也表達了對朋友選擇離開的認同和理解。整首詩詞情感真摯,表達出了作者對朋友離去的祝福和思念,并以此反映了作者對社會冷漠和人情淡漠的反思。讀者可以通過閱讀這首詩詞感受到作者真摯的情感和對友誼的珍視。
“朝無寒士達”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng qǐ cuī zài huá zhī mǐn zhōng
送張起、崔載華之閩中
cháo wú hán shì dá, jiā zài jiù shān pín.
朝無寒士達,家在舊山貧。
xiāng sòng tiān yá lǐ, lián jūn gèng yuǎn rén.
相送天涯里,憐君更遠人。
“朝無寒士達”平仄韻腳
拼音:cháo wú hán shì dá
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝無寒士達”的相關詩句
“朝無寒士達”的關聯詩句
網友評論
* “朝無寒士達”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝無寒士達”出自劉長卿的 《送張起、崔載華之閩中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。