“誰遣因風起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰遣因風起”出自唐代劉長卿的《夜中對雪贈秦系,時秦初與謝氏離婚,謝氏在越》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí qiǎn yīn fēng qǐ,詩句平仄:平仄平平仄。
“誰遣因風起”全詩
《夜中對雪贈秦系,時秦初與謝氏離婚,謝氏在越》
月明花滿地,君自憶山陰。
誰遣因風起,紛紛亂此心。
誰遣因風起,紛紛亂此心。
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《夜中對雪贈秦系,時秦初與謝氏離婚,謝氏在越》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
夜中對雪贈秦系,
時秦初與謝氏離婚,謝氏在越。
月明花滿地,
君自憶山陰。
誰遣因風起,
紛紛亂此心。
詩詞中文譯文:
深夜中,借著雪贈送給秦系,
當時秦初與謝氏分離,謝氏在越。
明亮的月光映照著花朵滿地,
你自己回憶起山陰的情景。
誰引起了心中的紛亂,
是因為風的緣故。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是夜晚,作者借著下雪的夜晚給秦系送去祝福,在文字中透露出對過去的回憶。秦初與謝氏離婚的事情令作者心中感到不安,作者憶起山陰的景象。詩中的月亮與花朵,表達了美好的夜晚,也暗示了離別的情感。最后的兩句“誰遣因風起,紛紛亂此心”表達了因外在的原因,使得作者的內心感到紛亂不安。整首詩詞情感真摯,通過細膩的描寫和感受,表達了對離別和思念的深深之情。
“誰遣因風起”全詩拼音讀音對照參考
yè zhōng duì xuě zèng qín xì, shí qín chū yǔ xiè shì lí hūn, xiè shì zài yuè
夜中對雪贈秦系,時秦初與謝氏離婚,謝氏在越
yuè míng huā mǎn dì, jūn zì yì shān yīn.
月明花滿地,君自憶山陰。
shuí qiǎn yīn fēng qǐ, fēn fēn luàn cǐ xīn.
誰遣因風起,紛紛亂此心。
“誰遣因風起”平仄韻腳
拼音:shuí qiǎn yīn fēng qǐ
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰遣因風起”的相關詩句
“誰遣因風起”的關聯詩句
網友評論
* “誰遣因風起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰遣因風起”出自劉長卿的 《夜中對雪贈秦系,時秦初與謝氏離婚,謝氏在越》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。