• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “名花傾國兩相歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    名花傾國兩相歡”出自唐代李白的《清平調》, 詩句共7個字,詩句拼音為:míng huā qīng guó liǎng xiāng huān,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “名花傾國兩相歡”全詩

    《清平調》
    名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
    解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄桿。
     

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    清平調·名花傾國兩相歡翻譯及注釋

    翻譯
    絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花長使君王帶笑觀看。動人姿色似春風能消無限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿。

    注釋
    清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。
    傾國:指絕代佳人
    得:使
    春風:代指君王

    清平調·名花傾國兩相歡簡析

      這一首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫名花與傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位一體化了。三、四句寫君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。人倚闌干、花在欄外,多么優雅,多么風流!全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛。

    清平調·名花傾國兩相歡創作背景

      這首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這章。

    “名花傾國兩相歡”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng diào
    清平調

    míng huā qīng guó liǎng xiāng huān, cháng dé jūn wáng dài xiào kàn.
    名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
    jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn, chén xiāng tíng běi yǐ lán gān.
    解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄桿。
    nbsp
     

    “名花傾國兩相歡”平仄韻腳

    拼音:míng huā qīng guó liǎng xiāng huān
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “名花傾國兩相歡”的相關詩句

    “名花傾國兩相歡”的關聯詩句

    網友評論

    * “名花傾國兩相歡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“名花傾國兩相歡”出自李白的 《清平調·名花傾國兩相歡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品