“汀洲葉再黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀洲葉再黃”全詩
路遙云共水,砧迥月如霜。
歲儉依仁政,年衰憶故鄉。
佇看宣室召,漢法倚張綱。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《酬皇甫侍御見寄,時前相國姑臧公初臨郡》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《酬皇甫侍御見寄,時前相國姑臧公初臨郡》是唐代詩人劉長卿寫給皇甫侍御的一首詩。它表達了詩人離別江南,思念故鄉的情感,同時也展示了詩人對朝政的關注和對國家興衰的憂慮。
詩詞的中文譯文:
離別江南北,汀洲葉再黃。
分離處,汀洲的葉子又變黃了,
The leaves of Tingzhou have turned yellow once again in the parting season.
路遙云共水,砧迥月如霜。
路程遙遠,云和水一起,
The road is long, the clouds and water accompany me,
砧(zhēn)迥(jiǒng)月如霜。
the sounds of the pounding hammer echoing like the frosty moon.
歲儉依仁政,年衰憶故鄉。
歲月節儉,取決于仁政的治理,
Years are frugal, governed by benevolence,
年紀漸老,懷念故鄉。
As age advances, memories of homeland arise.
佇看宣室召,漢法倚張綱。
靜等皇帝召見,漢朝的法紀仰仗張綱。
I wait eagerly for the emperor's summons, just as the Han dynasty relied on Zhang Gang.
詩意和賞析:
劉長卿在這首詩中表達了他離開江南、思念家鄉的情感。他描述了離別時的景物,通過描繪汀洲黃葉、遙遠的云水、砧聲如霜月,表達了別離的憂傷之情。他在詩中也提到了積極向上的治理態度,仁政和節儉,對他來說是國家興衰的關鍵。最后他借用了歷史典故,提到了漢朝時期法紀嚴明的張綱,寓意自己對現實政治的期望和對社會進步的呼吁。整首詩語言簡練、意境深沉,展示了劉長卿對家鄉和國家的深厚情感,同時也抒發了他對時局的關注和對政治變革的期盼。
“汀洲葉再黃”全詩拼音讀音對照參考
chóu huáng fǔ shì yù jiàn jì, shí qián xiàng guó gū zāng gōng chū lín jùn
酬皇甫侍御見寄,時前相國姑臧公初臨郡
lí bié jiāng nán běi, tīng zhōu yè zài huáng.
離別江南北,汀洲葉再黃。
lù yáo yún gòng shuǐ, zhēn jiǒng yuè rú shuāng.
路遙云共水,砧迥月如霜。
suì jiǎn yī rén zhèng, nián shuāi yì gù xiāng.
歲儉依仁政,年衰憶故鄉。
zhù kàn xuān shì zhào, hàn fǎ yǐ zhāng gāng.
佇看宣室召,漢法倚張綱。
“汀洲葉再黃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。