• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “騷人木葉愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    騷人木葉愁”出自唐代劉長卿的《巡去岳陽卻歸鄂州使院留別鄭洵侍御侍御先曾謫居此州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sāo rén mù yè chóu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “騷人木葉愁”全詩

    《巡去岳陽卻歸鄂州使院留別鄭洵侍御侍御先曾謫居此州》
    何事長沙謫,相逢楚水秋。
    暮帆歸夏口,寒雨對巴丘。
    帝子椒漿奠,騷人木葉愁
    惟憐萬里外,離別洞庭頭。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《巡去岳陽卻歸鄂州使院留別鄭洵侍御侍御先曾謫居此州》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:

    何事長沙謫,相逢楚水秋。
    暮帆歸夏口,寒雨對巴丘。
    帝子椒漿奠,騷人木葉愁。
    惟憐萬里外,離別洞庭頭。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人劉長卿寫給鄭洵的離別詩。詩人劉長卿因貶謫被派往長沙任官,而鄭洵仍在鄂州擔任官職。詩人和鄭洵在楚水邊相逢,正值秋天。詩人告別時,搭乘暮帆準備回到夏口,卻遭遇到寒雨,來到巴丘。在離別前,詩人向鄭洵展示了帝子椒漿,表達了對離別的愁思。詩人感慨地說,只可惜我在萬里之外,離別洞庭湖之畔。

    整首詩通過描述詩人和鄭洵離別的情景,表達了詩人對離別的思念之情。其中,長沙和楚水象征著詩人的貶謫之地,暮帆和寒雨則象征著歸途的辛苦和不幸遭遇。帝子椒漿則象征著豪華璀璨的宴會,詩人將其作為離別的悲涼對比出來。最后,詩人將洞庭湖作為離別的象征地點,表達了對離別的遺憾和思念之情。

    這首詩以簡潔的語言表達了離別的情感,觸發了讀者對別離之苦的共鳴。通過對地名的巧妙運用和對象征物的描寫,詩人將自己的思念之情展現得淋漓盡致,給人一種深深的凄涼和離愁的感覺。整首詩構思巧妙,語言簡練,表達了人們對別離的痛苦和思念之情,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “騷人木葉愁”全詩拼音讀音對照參考

    xún qù yuè yáng què guī è zhōu shǐ yuàn liú bié zhèng xún shì yù shì yù xiān céng zhé jū cǐ zhōu
    巡去岳陽卻歸鄂州使院留別鄭洵侍御侍御先曾謫居此州

    hé shì cháng shā zhé, xiāng féng chǔ shuǐ qiū.
    何事長沙謫,相逢楚水秋。
    mù fān guī xià kǒu, hán yǔ duì bā qiū.
    暮帆歸夏口,寒雨對巴丘。
    dì zi jiāo jiāng diàn, sāo rén mù yè chóu.
    帝子椒漿奠,騷人木葉愁。
    wéi lián wàn lǐ wài, lí bié dòng tíng tóu.
    惟憐萬里外,離別洞庭頭。

    “騷人木葉愁”平仄韻腳

    拼音:sāo rén mù yè chóu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “騷人木葉愁”的相關詩句

    “騷人木葉愁”的關聯詩句

    網友評論

    * “騷人木葉愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“騷人木葉愁”出自劉長卿的 《巡去岳陽卻歸鄂州使院留別鄭洵侍御侍御先曾謫居此州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品