• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “裁書欲誰訴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    裁書欲誰訴”出自唐代劉長卿的《赴巴南書情寄故人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cái shū yù shuí sù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “裁書欲誰訴”全詩

    《赴巴南書情寄故人》
    南過三湘去,巴人此路偏。
    謫居秋瘴里,歸處夕陽邊。
    直道天何在,愁容鏡亦憐。
    裁書欲誰訴,無淚可潸然。

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《赴巴南書情寄故人》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    《赴巴南書情寄故人》是唐代詩人劉長卿的作品。詩意表達了作者在南方旅行途中的孤寂和離別之情。

    中文譯文:
    南過三湘去,巴人此路偏。
    謫居秋瘴里,歸處夕陽邊。
    直道天何在,愁容鏡亦憐。
    裁書欲誰訴,無淚可潸然。

    賞析:
    這首詩描述了作者離開家鄉南下之行的心情。詩的開篇,作者表示自己要南過三湘,去往巴南,這是一條岔路,表示自己離別故鄉,選擇了一條與他人不同的道路。接著,作者表達了自己被謫居在南方的孤寂之感,秋瘴和夕陽邊都是寂寞的象征。詩的末尾,作者表達了自己無法直達天堂,愁容也無法尋到安慰。裁書意味著整理思緒,欲向誰訴說離別的心情,但作者已無淚可流,只能悲傷地潸然而泣。整首詩以寂寞孤獨的描寫為主題,通過表達作者內心的迷茫和心痛,展現了離別的憂傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “裁書欲誰訴”全詩拼音讀音對照參考

    fù bā nán shū qíng jì gù rén
    赴巴南書情寄故人

    nán guò sān xiāng qù, bā rén cǐ lù piān.
    南過三湘去,巴人此路偏。
    zhé jū qiū zhàng lǐ, guī chǔ xī yáng biān.
    謫居秋瘴里,歸處夕陽邊。
    zhí dào tiān hé zài, chóu róng jìng yì lián.
    直道天何在,愁容鏡亦憐。
    cái shū yù shuí sù, wú lèi kě shān rán.
    裁書欲誰訴,無淚可潸然。

    “裁書欲誰訴”平仄韻腳

    拼音:cái shū yù shuí sù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “裁書欲誰訴”的相關詩句

    “裁書欲誰訴”的關聯詩句

    網友評論

    * “裁書欲誰訴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“裁書欲誰訴”出自劉長卿的 《赴巴南書情寄故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品