• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故老相逢少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故老相逢少”出自唐代劉長卿的《謫官后卻歸故村,將過虎丘,悵然有作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù lǎo xiāng féng shǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “故老相逢少”全詩

    《謫官后卻歸故村,將過虎丘,悵然有作》
    萬事依然在,無如歲月何。
    邑人憐白發,庭樹長新柯。
    故老相逢少,同官不見多。
    唯馀舊山路,惆悵枉帆過。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《謫官后卻歸故村,將過虎丘,悵然有作》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《謫官后卻歸故村,將過虎丘,悵然有作》是唐代詩人劉長卿所作。這首詩詞通過描寫詩人從謫官之地歸回故村的情景,表達了對歲月流轉的感慨和悵然之情。

    中文譯文:

    謫官后又回到故村,
    將要經過虎丘,
    心中感慨萬分,
    萬事依舊在,只是歲月不可追。

    故鄉人們看著我白發的頭發,
    庭院里的樹木也長出新的枝葉。
    曾經的老友幾乎都不見了,
    而同為官員的卻見得不多。

    唯有那舊時的山路,
    讓我悵然若失地劃過前行的船只。

    詩意:

    這首詩詞主要表達了詩人劉長卿對時光荏苒,歲月易逝的感慨之情。詩中通過詩人從謫官地歸回故鄉的情景,展現了歲月流轉、一切不變的現實。詩人看到了故鄉人們慈祥而憐憫的眼神,看到了庭院里的樹木茂盛,這都讓他感嘆時光的不可逆轉。然而,他也意識到自己與舊友的相聚變得越來越少,而與同為官員的人的相逢卻并不多。最后的兩句詩描述了詩人面對陌生的山路,心中的無奈和失落。

    賞析:

    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人劉長卿內心的復雜情感。通過對環境的描寫和對人物相聚的變化的描繪,詩人展現了時光流轉不止的現實,以及人事變遷的無奈和失落之情。詩詞結構簡練,意境深沉,通過以“謫官后卻歸故村”為切入點,展示了詩人對歲月流轉和人事變遷的思考。整首詩表達了作者對于歲月不可挽回所帶來的無奈和遺憾之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故老相逢少”全詩拼音讀音對照參考

    zhé guān hòu què guī gù cūn, jiāng guò hǔ qiū, chàng rán yǒu zuò
    謫官后卻歸故村,將過虎丘,悵然有作

    wàn shì yī rán zài, wú rú suì yuè hé.
    萬事依然在,無如歲月何。
    yì rén lián bái fà, tíng shù zhǎng xīn kē.
    邑人憐白發,庭樹長新柯。
    gù lǎo xiāng féng shǎo, tóng guān bú jiàn duō.
    故老相逢少,同官不見多。
    wéi yú jiù shān lù, chóu chàng wǎng fān guò.
    唯馀舊山路,惆悵枉帆過。

    “故老相逢少”平仄韻腳

    拼音:gù lǎo xiāng féng shǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故老相逢少”的相關詩句

    “故老相逢少”的關聯詩句

    網友評論

    * “故老相逢少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故老相逢少”出自劉長卿的 《謫官后卻歸故村,將過虎丘,悵然有作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品