“離心秋草綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離心秋草綠”全詩
獨過潯陽去,空憐潮信回。
離心秋草綠,揮手暮帆開。
想見秦城路,人看五馬來。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《奉送裴員外赴上都》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
奉送裴員外赴上都
彤襜江上遠,萬里詔書催。
獨過潯陽去,空憐潮信回。
離心秋草綠,揮手暮帆開。
想見秦城路,人看五馬來。
詩詞中文譯文:
送別裴員外赴上都
紅袍掛江邊遙遠,萬里之路王命催。
獨自過潯陽而去,只可憐潮信返回。
離心如秋草一樣綠,揮手看暮帆展開。
想象著在秦城的道路,人們看著你騎著五匹馬來。
詩意:
這首詩是劉長卿寫給裴員外的送別詩。詩中描繪了裴員外出使上都的情景。彤襜掛在江邊,暗示著行程遙遠,萬里之路上有王命的催促,故裴員外不得不離別潯陽去往上都。詩人的語氣中透露出對裴員外的關切之意,希望裴員外的使命能夠順利完成,平安歸來。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的筆調,展現了離別的傷感和對遠方的向往之情。詩中使用了富有畫面感的意象,如彤襜掛在江邊、潮信回來等,以此表達詩人對裴員外的殷切期望和送別的心情。另外,詩人用“離心秋草綠”來描寫自己的離別之情,以及“揮手暮帆開”來表達對裴員外的祝福。最后兩句則展示了詩人遙望著裴員外行程的想象,對裴員外的期待和對裴員外到達秦城的盼望。整首詩表達了詩人雖然舍不得分別,但也深知愿意并應該讓他去履行自己的使命,同時也期望裴員外能平安歸來。整首詩情感真摯,字字珠璣,通過簡潔而有力的語言抒發了作者的離愁別緒,是一首充滿情感和寓意的送別詩。
“離心秋草綠”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng péi yuán wài fù shàng dōu
奉送裴員外赴上都
tóng chān jiāng shàng yuǎn, wàn lǐ zhào shū cuī.
彤襜江上遠,萬里詔書催。
dú guò xún yáng qù, kōng lián cháo xìn huí.
獨過潯陽去,空憐潮信回。
lí xīn qiū cǎo lǜ, huī shǒu mù fān kāi.
離心秋草綠,揮手暮帆開。
xiǎng jiàn qín chéng lù, rén kàn wǔ mǎ lái.
想見秦城路,人看五馬來。
“離心秋草綠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。