“梅吹聽軍聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅吹聽軍聲”全詩
淼淼滄江外,青青春草生。
蕓香辭亂事,梅吹聽軍聲。
應訪王家宅,空憐江水平。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送李校書赴東浙幕府(校書工于翰墨)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《送李校書赴東浙幕府(校書工于翰墨)》是唐代詩人劉長卿的作品。下面是詩詞的中文譯文:
方從大夫后,南去會稽行。
在從大夫之后,向南去會稽。
淼淼滄江外,青青春草生。
滄江之外,碧綠的青春之草生長茂盛。
蕓香辭亂事,梅吹聽軍聲。
冷香依舊,辭別繁雜的世務,梅花吹響軍隊的號角聲。
應訪王家宅,空憐江水平。
應該前往拜訪王家的府邸,卻只能空憐慕江水的平坦。
這首詩描繪了詩人告別李校書,前往東浙擔任幕府工作的情景。詩中通過描繪江水之外茂盛的青草和梅花吹響的軍號聲,映襯出詩人離別家鄉的情愫。詩句中表達了詩人對校書工作的期望,同時也對李校書前程的祝福。最后兩句則描寫了詩人的心情,雖然抱著拜訪王家的期待,卻僅能空憐慕江水的平坦。
整首詩既描寫了離別之情,也表達了對李校書的美好祝愿,同時還抒發了對家鄉的眷戀之情。通過描寫自然景物和人情風景,展現了作者深情厚意和思鄉之情,使讀者對離別與思鄉的情感產生共鳴。
“梅吹聽軍聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ jiào shū fù dōng zhè mù fǔ jiào shū gōng yú hàn mò
送李校書赴東浙幕府(校書工于翰墨)
fāng cóng dài fū hòu, nán qù kuài jī xíng.
方從大夫后,南去會稽行。
miǎo miǎo cāng jiāng wài, qīng qīng chūn cǎo shēng.
淼淼滄江外,青青春草生。
yún xiāng cí luàn shì, méi chuī tīng jūn shēng.
蕓香辭亂事,梅吹聽軍聲。
yīng fǎng wáng jiā zhái, kōng lián jiāng shuǐ píng.
應訪王家宅,空憐江水平。
“梅吹聽軍聲”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。