• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “牧童歸去橫牛背”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    牧童歸去橫牛背”出自宋代雷震的《村晚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù tóng guī qù héng niú bèi,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “牧童歸去橫牛背”全詩

    《村晚》
    草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
    牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。

    分類: 農村寫景兒童

    作者簡介(雷震)

    雷震,宋朝,生平不詳。或以為眉州(今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進士。又說是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)進士。其詩見《宋詩紀事》卷七十四。

    村晚翻譯及注釋

    翻譯
    在一個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。

    注釋
    ①陂(bēi):池塘。
    ②銜:口里含著。本文指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。
    ③浸:淹沒。
    ④寒漪(yī):水上波紋。
    ⑤橫牛背:橫坐在牛背上。
    ⑥腔:曲調。
    ⑦信口:隨口。
    ⑧歸去:回去。
    ⑨池塘:堤岸。

    村晚翻譯及注釋二

    翻譯
    綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。
    那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。

    注釋
    ⑴陂(bēi):池塘。
    ⑵銜:口里含著。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。浸:淹沒。寒漪:帶有涼意的水紋。漪(yī),水波。
    ⑶橫牛背:橫坐在牛背上。
    ⑷腔:曲調。信口:隨口。

    村晚賞析

      這是一首描寫農村晚景的詩。四周長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山后),倒映在冰涼的池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,他拿著短笛隨便的吹奏。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。

      1、寫景的藝術特色:《村晚》的寫景文字集中在一、二兩句,寫的是山村晚景。詩人把池塘、山、落日三者有機地融合起來,描繪了一幅非常幽雅美麗的圖畫,為后兩句寫牧童出場布置了背景。瞧,"草滿池塘水滿陂",兩個"滿"字,寫出仲夏時令的景物特點,寫出了景色的生機一片;"山銜落日浸寒漪",一個"銜",寫日落西山,擬人味很濃,一個"浸",寫山和落日倒映在水中的形象,生動形象。"橫"字表明牧童不是規矩地騎,而是隨意橫坐在牛背上,表現了牧童的調皮可愛,天真活潑,淳樸無邪。這些景物,色彩和諧,基調清新,有了這樣的環境,那牧童自然就是悠哉悠哉、其樂融融的了。同時,也表現出了牧童無憂無慮,悠閑自在的情致……

      2、詩歌的意境的創造:詩人是帶著一種欣賞的目光去看牧童、寫村晚的,他十分滿足于這樣一種自然風光優美、人的生活自由自在的環境,所以他寫牧童,讓其"橫牛背",吹笛呢,則是"無腔信口",是詩人厭倦了塵世的喧囂,看破了"紅塵滾滾"呢,還是他天性好靜、好無拘無束呢?總之,這首詩描繪的確實是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫面,無論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協調,而畫中之景、畫外之聲,又給人一種恬靜悠遠的美好感覺。

    村晚鑒賞

      這首詩展示的是一幅牧童騎牛晚歸圖,真正達到了“詩中有畫”的境界。這是一首描寫農村晚景的詩:在四周長滿青草的池塘里,池中的水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山后),倒映在冰涼的池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,他拿著短笛隨意的吹奏。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。

      詩前兩句寫背景。首句“草滿池塘”是說節令已在春末,池塘里的青草已經長滿,借鑒謝靈運《登池上樓》名句“池塘生春草”,但以“滿”字易“生”字,顯出節令的不同。“水滿陂”,是說正逢多雨季節,因此水漲得很高。次句寫遠山落日。用一個“銜”字,形象地現出落日掛在山頭上的情況,與杜甫“四更山吐月”的“吐”字同見煉字之工。又用一個“浸”字,寫落日青山倒映水中,與王安石“北山輸綠漲橫陂”句情景非常相似。詩圍繞池塘為中心,以池塘中的綠草與澄凈的池水,帶出青山與落日,中間以一“浸”字作維系,使池塘顯得很熱鬧,色彩也十分絢麗。

      在這樣寧靜優美的背景中,主人公——牧童登場了。他騎著牛兒,走向村莊,手中拿著支短笛,隨意吹著。與上兩句的恬靜相比,這兩句描繪得非常生動活潑。牧童騎著牛,不是規規矩矩地騎,而是橫坐著;他吹笛也不是認真地吹,而是“無腔信口吹”。于是,牧童調皮天真的神態,活生生地呈現在讀者面前,使人為之耳目一新。

      詩攝取的畫面不大,寫景則集中在池塘上,寫人則集中在牧童上,又都緊緊圍繞著“村晚”二字落筆,把人引入了江南優美的田園之中,使人對悠然恬靜的鄉村生活充滿著向往。在此之前,張舜民《村居》詩有“夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸”句,與這首詩比,畫面中少了個天真爛漫的牧童,代之以牛背的烏鴉,以顯出村晚的蕭瑟。同樣的農村景色,因詩人的心情不同,攝取的畫面便不同,一是充滿情趣,一是惆悵落寞,因此詩家有“一切景語皆情語”的說法。

    村晚創作背景

      從這首詩風格看,這首詩約作于作者晚年隱居,游覽農家之時(很可能為宋度宗年間)。

    “牧童歸去橫牛背”全詩拼音讀音對照參考

    cūn wǎn
    村晚

    cǎo mǎn chí táng shuǐ mǎn bēi, shān xián luò rì jìn hán yī.
    草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
    mù tóng guī qù héng niú bèi, duǎn dí wú qiāng xìn kǒu chuī.
    牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。

    “牧童歸去橫牛背”平仄韻腳

    拼音:mù tóng guī qù héng niú bèi
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “牧童歸去橫牛背”的相關詩句

    “牧童歸去橫牛背”的關聯詩句

    網友評論

    * “牧童歸去橫牛背”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牧童歸去橫牛背”出自雷震的 《村晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品