“秀樾橫塘十里香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秀樾橫塘十里香”全詩
胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盤高走夜光。
山黛遠,月波長,暮云秋影蘸瀟湘。
醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。
作者簡介(蔡松年)
蔡松年(1107~1159)字伯堅,因家鄉別墅有蕭閑堂,故自號蕭閑老人。真定(今河北正定)人,金代文學家。宋宣和末從父守燕山,宋軍敗績隨父降金,天會年間授真定府判官。完顏宗弼攻宋,與岳飛等交戰時,蔡松年曾為宗弼“兼總軍中六部事”,仕至右丞相,封衛國公,卒謚“文簡”。松年雖一生官運亨通,其作品在出處問題上卻流露了頗為矛盾的思想感情。內心深處潛伏著的民族意識使他感到“身寵神已辱”,作品風格雋爽清麗,詞作尤負盛名,與吳激齊名,時稱“吳蔡體”,有文集《明秀集》傳世。
鷓鴣天·賞荷注釋
①樾:樹蔭,道旁林蔭樹。②燕支:即胭脂。
鷓鴣天·賞荷賞析
這首詠荷詞描寫的初秋時節,黃昏月下的荷塘月色。月下荷塘,清虛騷雅,暗香襲人,天光云影間,山容水態貌給人一種幽靜溫馨的氛圍。
全詞運筆極有層次 。先寫出了荷塘的總體風貌,“秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。”“秀樾”指稀疏的樹影,“水花”則是指水中的荷花。清秀稀疏的樹影環繞著十里橫塘,入晚的荷芳幽靜獨立散發著芳香。此句在用杜甫《曲江對雨》詩中“城上春云覆苑墻,江亭晚色靜年芳”,荷塘美景不禁讓人留連不舍。“胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盤高走夜光。”這句拉近了人們的視野,由遠及近。寫水中荷花,寫花下荷葉。“胭脂雪”,蘇有詩云“臥聞海棠花,泥污燕脂雪。”意紅白相雜之色。“沉水”即沉香,閨房熏用。“夜光”借指荷葉上滾動的水珠。荷花飄香,水珠著色,不由使人向往如這般皎潔秀美的姑娘。這為上片。
下片則立意頗新,拉開鏡頭。寫水邊群山,寫荷上明月,山黛空蒙,月波流轉,倒蘸波間,融成一個清幽朦朧的境界。“山黛遠,月波長,暮云秋影蘸瀟湘。”黃庭堅有《西江月》,曰:“遠山橫黛蘸秋波”似與此同情。不由使人覺之“山眉水目,顧盼含情”的女子裊裊出現。“醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。”荷花又稱為凌波仙子,語出曹植《洛神賦》,“灼若芙蓉出綠波,”“凌波微步,羅襪生塵,”故得名。面對荷花香艷,涼夜清風的美景,作者不由發概嘆,良宵美景君應賞,別負青春美少年。
這首賞荷詞,詞風清韻,如月下荷塘,清新雅舒,暗香襲人。賞荷而不僅見荷,天光云影,山容水態皆入眼簾,而處處都烘托出一種賞荷時的恬淡溫馨的氣氛。遣詞造句中,精挑細揀,“秀、靜、瘦、遠 ”字字含情。有人謂“ 蓮體實肥,不宜言瘦”,(王若虛《滹南詩話》)并嘗易“膩”字,意雖同物,而詞境界全無。
“秀樾橫塘十里香”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shǎng hé
鷓鴣天·賞荷
xiù yuè héng táng shí lǐ xiāng, shuǐ huā wǎn sè jìng nián fāng.
秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。
yān zhī xuě shòu xūn chén shuǐ, fěi cuì pán gāo zǒu yè guāng.
胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盤高走夜光。
shān dài yuǎn, yuè bō cháng, mù yún qiū yǐng zhàn xiāo xiāng.
山黛遠,月波長,暮云秋影蘸瀟湘。
zuì hún yīng zhú líng bō mèng, fēn fù xī fēng cǐ yè liáng.
醉魂應逐凌波夢,分付西風此夜涼。
“秀樾橫塘十里香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。