“晚光臨仗奏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚光臨仗奏”全詩
晚光臨仗奏,春色共西歸。
楚客移家老,秦人訪舊稀。
因君鄉里去,為掃故園扉。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送蔣侍御入秦》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
送蔣侍御入秦
朝見及芳菲,恩榮出紫微。
晚光臨仗奏,春色共西歸。
楚客移家老,秦人訪舊稀。
因君鄉里去,為掃故園扉。
中文譯文:
送蔣侍御入秦
朝會之時恰逢花開,榮耀從紫微宮處施展。
夕陽映照著仗前奏樂,春季的美景與你一同西歸。
你這位楚國客移居入秦,秦人來訪已經不常見。
因為你要回到故鄉去,所以我要為你掃開故園的大門。
詩意:
這首詩以送別蔣侍御入秦為題材,描繪了朝見花開、恩榮出紫微的盛況,以及晚霞映照下的儀仗和春色。詩人用楚客移居入秦、秦人來訪稀少來表達了離別的愁思,最后以為蔣侍御掃開故園大門作結束,表達了深深的告別之情。
賞析:
《送蔣侍御入秦》是唐代劉長卿的一首送別詩。這首詩描繪了離別時的盛況和詩人的思緒,以及詩人幫助蔣侍御掃開故園大門的承諾。整首詩情感真摯,用意深遠。通過描繪春意盎然的景色和離別的情緒,從而表達了詩人的深情告別和留戀之情。這首詩既展示了作者劉長卿嫻熟的詩才,又有著清新自然的意境,給人以愉悅和思索的空間。
“晚光臨仗奏”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǎng shì yù rù qín
送蔣侍御入秦
cháo jiàn jí fāng fēi, ēn róng chū zǐ wēi.
朝見及芳菲,恩榮出紫微。
wǎn guāng lín zhàng zòu, chūn sè gòng xī guī.
晚光臨仗奏,春色共西歸。
chǔ kè yí jiā lǎo, qín rén fǎng jiù xī.
楚客移家老,秦人訪舊稀。
yīn jūn xiāng lǐ qù, wèi sǎo gù yuán fēi.
因君鄉里去,為掃故園扉。
“晚光臨仗奏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。