“萬里空江菼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里空江菼”全詩
萬里空江菼,孤舟過郢城。
種荷依野水,移柳待山鶯。
出處安能問,浮云豈有情。
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送袁處士》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《送袁處士》的中文譯文:
送袁處士
離開閑暇的田園,北下到安靜之地。
萬里空曠的江中有著茂盛的水草,獨舟穿過郢城。
種植的荷花依托在野水之上,移植的柳樹等待著山間的鶯鳥。
出去追求住處的人們還能問得到,浮云又怎會有所感情。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者送行袁處士離開田園的情景。詩中一片寧靜的景象,描繪了山川水草的美麗,以及袁處士對于遠行的決心。整首詩以自然景觀為背景,展現了豐富的情感和哲理。
詩的前兩句描述了袁處士離開田園的情景,離開了平凡的生活,趕赴安靜的地方。接著,詩歌將目光轉向江中的水草,展現了大自然的壯麗和寧靜。詩的后兩句則是描繪了袁處士開始新的生活的場景,種植荷花在野水中,準備迎接山間的鳥兒。
最后兩句詩探討了生活的意義和追求的力量。作者認為,只有出去尋找住處的人才能尋得答案,浮云不會有情感的折射。
整首詩通過對自然景觀的描繪,展示了作者的情感和思考。詩中融入了對追求和人生意義的思考,表達了對袁處士的祝福和敬意。
“萬里空江菼”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán chǔ shì
送袁處士
xián tián běi chuān xià, jìng zhě qù gōng gēng.
閑田北川下,靜者去躬耕。
wàn lǐ kōng jiāng tǎn, gū zhōu guò yǐng chéng.
萬里空江菼,孤舟過郢城。
zhǒng hé yī yě shuǐ, yí liǔ dài shān yīng.
種荷依野水,移柳待山鶯。
chū chù ān néng wèn, fú yún qǐ yǒu qíng.
出處安能問,浮云豈有情。
“萬里空江菼”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。