“丘門多白首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丘門多白首”全詩
搖落秋江暮,憐君巴峽深。
丘門多白首,蜀郡滿青襟。
自解書生詠,愁猿莫夜吟。
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《寄萬州崔使君(令欽)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《寄萬州崔使君(令欽)》
時艱方用武,儒者任浮沉。
搖落秋江暮,憐君巴峽深。
丘門多白首,蜀郡滿青襟。
自解書生詠,愁猿莫夜吟。
【中文譯文】
時世艱難之際需用武力,儒者輩分任憑浮沉。
秋江的樹葉搖搖落下,我憐憫朋友崔征君在巴峽深處。
丘門(指讀書人之家)之中白發多,蜀郡(指崔征君的郡縣)的人們依然抱青衣而淚濕胸襟。
我自解放讀書人的身份來作詩贊頌,只愿那愁苦的猿猴不要在夜晚吟哭。
【詩意和賞析】
這首詩是劉長卿寄給崔使君的,詩人以崔征君巴峽深處的艱難之境,表達了自己對他的懷念和慰問。詩人通過寫秋江的景色來表現時世的艱難和變幻,樹葉飄落象征著時世的動蕩。而在這動蕩之中,崔征君身處巴峽之深,可見他所面臨的困擾和艱辛。詩人感嘆了丘門之中白發多、胸襟淚濕之情,揭示了他們這一代文人面臨的困難和心情。最后,詩人表示自己為他們這一代讀書人而作詩,希望那愁苦的猿猴不再夜晚哀鳴。整首詩以描繪秋江景色為主線,以抒發思念之情和對時世的感嘆為詩意,以飽含深情的詞句表達了對崔征君的關切與懷念。
“丘門多白首”全詩拼音讀音對照參考
jì wàn zhōu cuī shǐ jūn lìng qīn
寄萬州崔使君(令欽)
shí jiān fāng yòng wǔ, rú zhě rèn fú shěn.
時艱方用武,儒者任浮沈。
yáo luò qiū jiāng mù, lián jūn bā xiá shēn.
搖落秋江暮,憐君巴峽深。
qiū mén duō bái shǒu, shǔ jùn mǎn qīng jīn.
丘門多白首,蜀郡滿青襟。
zì jiě shū shēng yǒng, chóu yuán mò yè yín.
自解書生詠,愁猿莫夜吟。
“丘門多白首”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。