“怨粉愁香繞砌多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怨粉愁香繞砌多”出自清代吳信辰的《詠虞美人花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuàn fěn chóu xiāng rào qì duō,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“怨粉愁香繞砌多”全詩
《詠虞美人花》
怨粉愁香繞砌多,大風一起奈卿何。
烏江夜雨天涯滿,休向花前唱楚歌。
烏江夜雨天涯滿,休向花前唱楚歌。
作者簡介(吳信辰)
吳信辰(1721—1797),名鎮,甘肅臨洮人。1769年考中舉人,做過陜西耀州學正,升為韓城教諭,1773年任山東陵縣知縣,爾后調任湖南沅州知府,可是只干了一年,就因為下屬一個縣發生“諱盜”事件,被劾罷官。寫作了數千首詩,43首詞。著有《松厓對聯》。
詠虞美人花注釋
①虞美人花:一種花草名,其色艷麗,分紫、紅、白等色,這里是以此花喻虞姬。虞姬,一名為虞美人。②怨粉愁香:怨和愁的脂粉和香氣。砌:臺階。李后主《虞美人》詞:“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”
③“大風”句:此句化用劉邦《大風歌》“大風起兮云飛揚”句。奈卿何:是說把你(指虞姬)怎么得了。
④烏江:今安徽省和縣東北,今名烏江浦。項羽兵敗垓下,被追困,于此處自刎。
⑤休:不要。花:指虞姬。
詠虞美人花賞析
詩人以“怨粉愁香”比喻虞美人于窮途末路時的情狀,十分貼切入情,使一個愁緒萬千的虞美人鮮活起來。“大風”句既是詩人對劉邦成名后得志的輕蔑,又是對風情萬種的虞美人無奈的惋惜。“烏江夜雨天涯滿”乃化李賀“黑云壓城城欲摧”句詩意。意在營造氣氛。末句的“花”應指虞美人死后,其魂魄所化的虞美人花,意思是說,即使如此,也不想再聽到那些令人銷魂的楚歌了。“怨粉愁香繞砌多”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yú měi rén huā
詠虞美人花
yuàn fěn chóu xiāng rào qì duō, dà fēng yì qǐ nài qīng hé.
怨粉愁香繞砌多,大風一起奈卿何。
wū jiāng yè yǔ tiān yá mǎn, xiū xiàng huā qián chàng chǔ gē.
烏江夜雨天涯滿,休向花前唱楚歌。
“怨粉愁香繞砌多”平仄韻腳
拼音:yuàn fěn chóu xiāng rào qì duō
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“怨粉愁香繞砌多”的相關詩句
“怨粉愁香繞砌多”的關聯詩句
網友評論
* “怨粉愁香繞砌多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“怨粉愁香繞砌多”出自吳信辰的 《詠虞美人花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。