“故人西奉使”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人西奉使”全詩
舊國無來信,春江獨送君。
五言凌白雪,六翮向青云。
誰念滄洲吏,忘機鷗鳥群。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《送路少府使東京便應制舉》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《送路少府使東京便應制舉》是唐代詩人劉長卿所作的一首詩。詩中描述了詩人送別胞弟劉洋,他奉命使唐朝的使命前往東京。詩人表達了自己對胞弟的祝福和思念之情。
中文譯文:
故人西奉使,胡騎正紛紛。
舊國無來信,春江獨送君。
五言凌白雪,六翮向青云。
誰念滄洲吏,忘機鷗鳥群。
詩意和賞析:
這首詩以送別胞弟劉洋為主題,表達了詩人對胞弟遠行的祝福和思念之情。詩人稱胞弟為“故人”,意味著他們之間有著深厚的感情。劉洋奉命前往東京,背負使命,乘坐胡騎前進,而這些胡騎正在紛紛出發,顯示出戰爭的緊張局勢。
詩中提到“舊國無來信”,說明劉洋出發后,詩人并沒有收到他的消息,這讓他倍感思念。春江獨自送行,強調了離別之情。
接下來,詩人運用了雕文藝術與升空兩個意象,描寫劉洋雄心壯志和奮發向前的精神。五言凌白雪,意味著使命艱難,猶如翱翔在白雪之上。六翮向青云,則表示劉洋志向高遠,向著青云直上,希望能在官場上出人頭地。
詩末兩句“誰念滄洲吏,忘機鷗鳥群”,表達了詩人自己的無奈和寂寞。他提到了滄洲吏,指的是詩人自己身為小官吏的境遇,感嘆自己無人傾聽。而“忘機鷗鳥群”則寓意著在忙忙碌碌的世間中,人們常常忽略了真正的美好,而只顧追求名利。詩人借此表達出對逐漸冷漠的社會現象的思考和不滿。
整首詩以輕盈、凝練的語言,展現了詩人送別胞弟的情景,表達了對胞弟的祝福和對逐漸冷漠社會現象的思考。同時,詩人通過描寫劉洋的奮發向前的精神,將自己的無奈和寂寞寄托其中,使整首詩意蘊含豐富,給人以深思。
“故人西奉使”全詩拼音讀音對照參考
sòng lù shào fǔ shǐ dōng jīng biàn yìng zhì jǔ
送路少府使東京便應制舉
gù rén xī fèng shǐ, hú qí zhèng fēn fēn.
故人西奉使,胡騎正紛紛。
jiù guó wú lái xìn, chūn jiāng dú sòng jūn.
舊國無來信,春江獨送君。
wǔ yán líng bái xuě, liù hé xiàng qīng yún.
五言凌白雪,六翮向青云。
shuí niàn cāng zhōu lì, wàng jī ōu niǎo qún.
誰念滄洲吏,忘機鷗鳥群。
“故人西奉使”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。