• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “隔嶺春猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隔嶺春猶在”出自唐代劉長卿的《尋白石山真禪師舊草堂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gé lǐng chūn yóu zài,詩句平仄:平仄平平仄。

    “隔嶺春猶在”全詩

    《尋白石山真禪師舊草堂》
    惆悵云山暮,閑門獨不開。
    何時飛杖錫,終日閉蒼苔。
    隔嶺春猶在,無人燕亦來。
    誰堪暝投處,空復一猿哀。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《尋白石山真禪師舊草堂》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    尋白石山真禪師舊草堂

    惆悵云山暮,閑門獨不開。
    何時飛杖錫,終日閉蒼苔。
    隔嶺春猶在,無人燕亦來。
    誰堪暝投處,空復一猿哀。

    譯文:
    尋找白石山真禪師舊草堂

    黃昏的云山讓我感到憂傷,我孤獨地站在門前不愿打開。
    什么時候能夠飛行像禪師一樣,整日封閉在藍苔之中。
    隔著山嶺,春天仍在,沒有人兒,燕子也不來。
    誰能承受這寂寥之地,只有一只猿猴傷心地鳴叫。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人孤獨寂寞的心情。詩人站在草堂門前,感嘆著云山的美麗,但卻無法打開閑門。他猶豫著何時能像禪師一樣自由自在地游歷,日日閉鎖在這靜幽的地方。盡管隔著山嶺,春天依然存在,但沒有人,燕子也不會飛來。只有一只孤獨的猿猴仍在那里傷心地哭泣。

    這首詩傳達了詩人的寂寞和憂傷之情。他感到無法自由地在春天中游玩,心中的惆悵如同暮云一般籠罩著他。他期望自己能夠像一位禪師一樣,飛行著旅行,盡情地享受自然之美。然而,他只能閉鎖在草堂中,與蒼苔為伍,無法自由地展翅飛翔。他看著春天緩緩溜走,寂寥無人,沒有燕子的鳴叫。最后,只有一只猿猴仍留在這個荒涼的地方,哀叫著表達它的孤獨和傷感。

    通過這首詩,詩人劉長卿表達了自己內心的憂傷,以及對自由和美好生活的渴望。他通過描繪山景、自然景色和孤寂的形象,表達了自己無法擺脫世俗、無法實現理想,乃至無法獲得內心的寧靜。這首詩將讀者帶入了一個寂靜的環境,以及詩人孤獨的內心世界,讓人深感憂傷和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隔嶺春猶在”全詩拼音讀音對照參考

    xún bái shí shān zhēn chán shī jiù cǎo táng
    尋白石山真禪師舊草堂

    chóu chàng yún shān mù, xián mén dú bù kāi.
    惆悵云山暮,閑門獨不開。
    hé shí fēi zhàng xī, zhōng rì bì cāng tái.
    何時飛杖錫,終日閉蒼苔。
    gé lǐng chūn yóu zài, wú rén yàn yì lái.
    隔嶺春猶在,無人燕亦來。
    shuí kān míng tóu chù, kōng fù yī yuán āi.
    誰堪暝投處,空復一猿哀。

    “隔嶺春猶在”平仄韻腳

    拼音:gé lǐng chūn yóu zài
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隔嶺春猶在”的相關詩句

    “隔嶺春猶在”的關聯詩句

    網友評論

    * “隔嶺春猶在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔嶺春猶在”出自劉長卿的 《尋白石山真禪師舊草堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品