“往來多少年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往來多少年”出自五代顧敻的《醉公子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǎng lái duō shào nián,詩句平仄:仄平平仄平。
“往來多少年”全詩
《醉公子》
岸柳垂金線,雨晴鶯百囀。
家住綠楊邊,往來多少年。
馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。
斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。
家住綠楊邊,往來多少年。
馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。
斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。
作者簡介(顧敻)
[約公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均無考,約后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。
醉公子·岸柳垂金線注釋
⑴往來句——意思是來往有許多風流少年。⑵翠蛾——青黛色的眼眉,攢(cuan 竄陽平):聚在一起。這里是皺眉的意思。
⑶爾許——如許,這樣。”杜荀鶴《醉書僧壁》詩:“九華山色真堪愛,留得高僧爾許年。”
醉公子·岸柳垂金線評析
這首詞寫女子傷別。上片頭二句,繪出明媚春景。“家住”二句,富有詩情畫意:綠楊映屋,來往許多風流少年,怎不逗人春思。
下片頭二句,是女主人公回憶送別情人的情形:馬嘶聲遠,但她還依依不舍,登樓而望,人去影空,只見到天邊茫茫的煙草,可見別情何等深沉。結尾二句,寫其別后情態:“翠蛾攢”,表情帶愁;“相逢爾許難”,心中所想,覺相會之難,也就是盼相見之心切。清人鄭文焯評曰:“極古拙,極高淡,非五代不能有此詞境。”
“往來多少年”全詩拼音讀音對照參考
zuì gōng zǐ
醉公子
àn liǔ chuí jīn xiàn, yǔ qíng yīng bǎi zhuàn.
岸柳垂金線,雨晴鶯百囀。
jiā zhù lǜ yáng biān, wǎng lái duō shào nián.
家住綠楊邊,往來多少年。
mǎ sī fāng cǎo yuǎn, gāo lǒu lián bàn yǎn.
馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。
liǎn xiù cuì é zǎn, xiāng féng ěr xǔ nán.
斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。
“往來多少年”平仄韻腳
拼音:wǎng lái duō shào nián
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“往來多少年”的相關詩句
“往來多少年”的關聯詩句
網友評論
* “往來多少年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“往來多少年”出自顧敻的 《醉公子·岸柳垂金線》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。