“素管候冰絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素管候冰絲”出自明代張寧的《滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sù guǎn hòu bīng sī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“素管候冰絲”全詩
《滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春》
一曲清商,人別后、故園幾度。
想翠竹、碧梧風采,舊游何處。
三徑西風秋共老,滿庭疏雨春都過。
看蒼苔、白石易黃昏,愁無數。
嶧山畔,淇泉路。
空回首,佳期誤。
嘆舞鸞鳴鳳,歸來遲暮。
冷淡還如西草,凄迷番作江東樹。
且留他、素管候冰絲,重相和。
想翠竹、碧梧風采,舊游何處。
三徑西風秋共老,滿庭疏雨春都過。
看蒼苔、白石易黃昏,愁無數。
嶧山畔,淇泉路。
空回首,佳期誤。
嘆舞鸞鳴鳳,歸來遲暮。
冷淡還如西草,凄迷番作江東樹。
且留他、素管候冰絲,重相和。
作者簡介(張寧)
張寧(1426—1496)字靖之,號方洲,一作芳洲,浙江海鹽人,明朝中期大臣。景泰五年進士,授禮科給事中。豐采甚著,與岳正齊名,英宗嘗稱為“我張寧”云。成化中出知汀州,先教后刑,境內利病悉罷行之。后為大臣所忌,棄官歸,公卿交薦,不起。能詩畫、善書法,著有《方洲集》等。
滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春注釋
碧梧:綠色的梧桐樹。常用以比喻美好的才德或英俊的儀態。清商:商聲,古代五音之一。古謂其調凄清悲涼,故稱。
三徑:漢·蔣詡,隱居故里。庭中辟三徑,閉門謝客,唯與高逸之士求仲、羊仲來往。
嶧山:古稱“鄒嶧山”、“邾嶧山”。在山東省鄒城市東南。主峰五華峰,海拔555米。山多奇峰怪石,陡峭峻拔,巖洞幽深,風景優美。秦始皇曾登此山,命李斯刻石記功,世稱“嶧山石刻”。還有白云洞、居龍洞、玉帝洞、朝天泉等名勝。
淇泉:“淇水”與“泉源”的合稱。典出《詩經·衛風·竹竿》:“泉源在左,淇水在右……淇水在右,泉源在左。”所指地域應同“淇奧(yù,水岸彎曲處)”、“淇園”,中國古代著名產竹基地。據考證,《詩經·衛風·泉水》中的“泉水”、“肥泉”和“泉源”指的是同一條河,今稱“折脛河”。
鸞、鳳:luán、fènɡ ,鸞鳥與鳳凰,比喻賢俊之士。
西草:西方鄰國之草。
凄迷:景物凄涼迷茫,也形容悲傷悵惘。
番作:更換為。
江東:古時指長江下游蕪湖、南京以下的南岸地區,也泛指長江下游地區。
素管:指管樂器。亦泛指樂器。
冰絲:指冰蠶所吐的絲。常用作蠶絲的美稱。此指琴弦。
“素管候冰絲”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng tí bì wú cuì zhú sòng lǐ yáng chūn
滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春
yī qǔ qīng shāng, rén bié hòu gù yuán jǐ dù.
一曲清商,人別后、故園幾度。
xiǎng cuì zhú bì wú fēng cǎi, jiù yóu hé chǔ.
想翠竹、碧梧風采,舊游何處。
sān jìng xī fēng qiū gòng lǎo, mǎn tíng shū yǔ chūn dōu guò.
三徑西風秋共老,滿庭疏雨春都過。
kàn cāng tái bái shí yì huáng hūn, chóu wú shù.
看蒼苔、白石易黃昏,愁無數。
yì shān pàn, qí quán lù.
嶧山畔,淇泉路。
kōng huí shǒu, jiā qī wù.
空回首,佳期誤。
tàn wǔ luán míng fèng, guī lái chí mù.
嘆舞鸞鳴鳳,歸來遲暮。
lěng dàn hái rú xī cǎo, qī mí fān zuò jiāng dōng shù.
冷淡還如西草,凄迷番作江東樹。
qiě liú tā sù guǎn hòu bīng sī, zhòng xiāng hè.
且留他、素管候冰絲,重相和。
“素管候冰絲”平仄韻腳
拼音:sù guǎn hòu bīng sī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“素管候冰絲”的相關詩句
“素管候冰絲”的關聯詩句
網友評論
* “素管候冰絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“素管候冰絲”出自張寧的 《滿江紅·題碧梧翠竹送李陽春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。