“深藏武陵客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深藏武陵客”全詩
深藏武陵客,時過洞庭人。
白發慚皎鏡,清光媚奫淪。
寥寥古松下,歲晚掛頭巾。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《湘中紀行十首·云母溪》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《湘中紀行十首·云母溪》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩,詩意描繪了湘中的美麗景色,表達了作者對故鄉的牽掛之情。
云母映溪水,溪流知幾春。
深藏武陵客,時過洞庭人。
白發慚皎鏡,清光媚奫淪。
寥寥古松下,歲晚掛頭巾。
這首詩以優美的形象和富有情感的語言描繪了湘中云母溪的風景。云母是一種寶石,它映在溪水中,使得溪流閃爍著美麗的光芒。溪流已經流過了幾個春天,見證了時間的流轉。武陵是湖南的一個地方,而洞庭則是洞庭湖的代表,詩中提到的是武陵客和洞庭人,意味著作者對故鄉的思念和思緒。
詩的后兩句抒發了作者的情感和愿望。作者已經年邁,白發慚愧于明鏡,但他的內心光彩依然清澈明亮。他希望這清澈明亮的光芒可以美化淪江的湖面。最后兩句描述了歲月流逝的景象,以寥寥古松和歲晚掛頭巾來象征歲月的老去,同時也表示了詩人對故鄉的眷戀和思念。
這首詩充滿了湖南的山水之美和對家鄉的深情之感。作者通過對云母溪的描繪,將讀者帶入了一個如詩如畫的山水世界,同時借助對年老的思考和感慨,抒發了對家鄉的熱愛和思念之情。整首詩的節奏流暢,意境深遠,給人一種寧靜而又懷舊的感覺。
“深藏武陵客”全詩拼音讀音對照參考
xiāng zhōng jì xíng shí shǒu yún mǔ xī
湘中紀行十首·云母溪
yún mǔ yìng xī shuǐ, xī liú zhī jǐ chūn.
云母映溪水,溪流知幾春。
shēn cáng wǔ líng kè, shí guò dòng tíng rén.
深藏武陵客,時過洞庭人。
bái fà cán jiǎo jìng, qīng guāng mèi yūn lún.
白發慚皎鏡,清光媚奫淪。
liáo liáo gǔ sōng xià, suì wǎn guà tóu jīn.
寥寥古松下,歲晚掛頭巾。
“深藏武陵客”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。