“芳洲草還碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳洲草還碧”全詩
年年湖上亭,悵望江南客。
驄馬入關西,白云獨何適。
相思煙水外,唯有心不隔。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《寄李侍御》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《寄李侍御》是唐代劉長卿創作的詩歌。該詩表達了作者對遠在江南的朋友李侍御的思念之情。
詩中,作者首先提到了自己身在舊國,但朋友李侍御卻未歸來,而這時候芳洲的草依然碧綠。每年到了湖上的亭子,作者都會悵望這位遠在江南的客人。驄馬去了關西,云彩也飄離了江南,只有思念令人心不能相隔。
這首詩的中文譯文可大致表述為:在故國的人還未歸來,芳洲上的草依舊綠茂。每年湖邊的亭子,我都感到寂寞,懷念遠在江南的朋友。驄馬馳向了關西,白云孤獨地飄離江南。云水之外的思念,唯有我內心沒有阻隔。
這首詩意抒發了作者對友誼的思念之情。作者用景物的變化來表現人情的不變,營造出一種出遠溫情的意境。在朋友未歸的時候,作者常常在湖邊的亭子里駐足思念。詩中驄馬入關西,白云獨何適的描述,強調了作者與友人相隔的遙遠距離。而“相思煙水外,唯有心不隔”這句話,表達了作者對友誼的情感,即使身在異鄉,內心的相思之情永不會改變,友誼之感仍然牢牢相連。
這首詩憑借其簡練而含蓄的表達,表達了作者對友誼的珍視和思念之情,描繪出了詩人內心的鄉愁和深情。通過對自然景物的描寫和感嘆,使詩歌表達了友誼的真摯和堅固。整首詩既展現了作者個人情感,又寄托了對友情的崇高追求,給人以思考和感悟。
“芳洲草還碧”全詩拼音讀音對照參考
jì lǐ shì yù
寄李侍御
jiù guó rén wèi guī, fāng zhōu cǎo hái bì.
舊國人未歸,芳洲草還碧。
nián nián hú shàng tíng, chàng wàng jiāng nán kè.
年年湖上亭,悵望江南客。
cōng mǎ rù guān xī, bái yún dú hé shì.
驄馬入關西,白云獨何適。
xiāng sī yān shuǐ wài, wéi yǒu xīn bù gé.
相思煙水外,唯有心不隔。
“芳洲草還碧”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。