“睜眼細瞧科”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睜眼細瞧科”全詩
骨相空談,腸輪自轉,回頭十八年過。
春夢醒來么?對春帆細雨,獨自吟哦。
惟有瓶花,數枝相伴不須多。
寒江才脫漁蓑。
剩風塵面貌,自看如何?鑒不因人,形還問影,豈緣醉后顏酡?拔劍欲高歌。
有幾根俠骨,禁得揉搓?忽說此人是我,睜眼細瞧科。
作者簡介(譚嗣同)

譚嗣同(1865—1898),字復生,號壯飛,漢族,湖南瀏陽人,是中國近代資產階級著名的政治家、思想家,維新志士。他主張中國要強盛,只有發展民族工商業,學習西方資產階級的政治制度。公開提出廢科舉、興學校、開礦藏、修鐵路、辦工廠、改官制等變法維新的主張。寫文章抨擊清政府的賣國投降政策。1898年參加領導戊戌變法,失敗后被殺,年僅三十三歲,為“戊戌六君子”之一。代表作品《仁學》、《寥天一閣文》、《莽蒼蒼齋詩》、《遠遺堂集外文》等。
望海潮·自題小影注釋
①骨相:人的體格狀貌,古人常以此估測一個人的前程后事。②顏酡:飲酒臉紅。周履靖《拂霓裳·和晏同叔》詞:“金尊頻勸飲,俄頃已酡顏。”
③科:古典戲劇中表示動作的用詞。
望海潮·自題小影賞析
譚嗣同的這首自題小影,上片“曾經”三句,先寫自己年來蹤跡,他小時居京師,十三歲隨其父外放甘肅,十五歲回湖南瀏陽拜師讀書,再返西北,天南海北,道路遙遠,故頗多感慨。“骨相空談”三句,謂己少有壯志,從骨相看,必成大業,但歲月匆匆已歷十八春秋,卻一事無成,只有腸輪自轉,暗自感嘆。“春夢”三句轉入小影,曾對春帆細雨,做過美麗的人生之夢,回首十八年春秋,無所作為,他只有對己大喝一聲“春夢醒來”。面對小影前的幾枝瓶花,他想到國事日非,外侮迭至,真是百感交集,郁塞難抑。
下片從寫小影轉而寫自身。從湖南水鄉來到西北高原,對鏡自照,風塵滿面,鏡中人與影中人對比,鏡不隨人意,那醉后的紅顏,實為風塵所致。還想慷慨高歌,但對現實的失望,使他發出“有幾根俠骨,禁得揉搓”的慨嘆,再看鏡中之人那風塵掛面的模樣,他幾乎不能相信那就是自己。
全篇借題小影而抒壯志消磨,事業難成的感慨,表現了詞人從青少年時期就有懷抱的雄心壯志,和壯志難酬的抑塞之感,慷慨激昂,頗見風骨,正如詞人所評:“尚覺微有骨氣”。
“睜眼細瞧科”全詩拼音讀音對照參考
wàng hǎi cháo zì tí xiǎo yǐng
望海潮·自題小影
céng jīng cāng hǎi, yòu lái shā mò, sì qiān lǐ wài guān hé.
曾經滄海,又來沙漠,四千里外關河。
gǔ xiāng kōng tán, cháng lún zì zhuàn, huí tóu shí bā nián guò.
骨相空談,腸輪自轉,回頭十八年過。
chūn mèng xǐng lái me? duì chūn fān xì yǔ, dú zì yín é.
春夢醒來么?對春帆細雨,獨自吟哦。
wéi yǒu píng huā, shù zhī xiāng bàn bù xū duō.
惟有瓶花,數枝相伴不須多。
hán jiāng cái tuō yú suō.
寒江才脫漁蓑。
shèng fēng chén miàn mào, zì kàn rú hé? jiàn bù yīn rén, xíng hái wèn yǐng, qǐ yuán zuì hòu yán tuó? bá jiàn yù gāo gē.
剩風塵面貌,自看如何?鑒不因人,形還問影,豈緣醉后顏酡?拔劍欲高歌。
yǒu jǐ gēn xiá gǔ, jìn dé róu cuō? hū shuō cǐ rén shì wǒ, zhēng yǎn xì qiáo kē.
有幾根俠骨,禁得揉搓?忽說此人是我,睜眼細瞧科。
“睜眼細瞧科”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。