• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天南獨夜猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天南獨夜猿”出自唐代劉長卿的《至饒州尋陶十七不在寄贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān nán dú yè yuán,詩句平仄:平平平仄平。

    “天南獨夜猿”全詩

    《至饒州尋陶十七不在寄贈》
    謫宦投東道,逢君已北轅。
    孤蓬向何處,五柳不開門。
    去國空回首,懷賢欲訴冤。
    梅枝橫嶺嶠,竹路過湘源。
    月下高秋雁,天南獨夜猿
    離心與流水,萬里共朝昏。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《至饒州尋陶十七不在寄贈》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    《至饒州尋陶十七不在寄贈》詩詞的中文譯文如下:謫宦投東道,逢君已北轅。孤蓬向何處,五柳不開門。去國空回首,懷賢欲訴冤。梅枝橫嶺嶠,竹路過湘源。月下高秋雁,天南獨夜猿。離心與流水,萬里共朝昏。

    謫宦投東道,逢君已北轅。
    被貶謫逐投到東方,卻在路上遇到了朋友已經返回中原。

    孤蓬向何處,五柳不開門。
    孤獨的飄蕩何去何從,五柳之家的門卻對我關閉。

    去國空回首,懷賢欲訴冤。
    離開故國的過程是空空如也,心中懷念賢人卻難以辯解冤屈。

    梅枝橫嶺嶠,竹路過湘源。
    梅花枝橫跨崇山峻嶺,竹林路經湘江源頭。

    月下高秋雁,天南獨夜猿。
    秋天高空中的候鳥,在明月照耀下南飛,與孤獨的夜間猿猴相伴。

    離心與流水,萬里共朝昏。
    漸行漸遠的心情和流淌變幻的水流,萬里之間都在一起迎接黃昏。

    這首詩表達了劉長卿在謫宦途中的無奈和孤獨,同時也表達了對朋友的思念和心中的冤屈。詩中以自然景物和季節變化來烘托出劉長卿的心情,同時以鳥獸之象來強調他自身的孤獨。整首詩以離別和思念為主題,表達了作者在遠離家鄉和朋友的過程中的失落和無奈之情。通過對自然景物的描繪,詩中顯現出一種傷感和憂郁的情緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天南獨夜猿”全詩拼音讀音對照參考

    zhì ráo zhōu xún táo shí qī bù zài jì zèng
    至饒州尋陶十七不在寄贈

    zhé huàn tóu dōng dào, féng jūn yǐ běi yuán.
    謫宦投東道,逢君已北轅。
    gū péng xiàng hé chǔ, wǔ liǔ bù kāi mén.
    孤蓬向何處,五柳不開門。
    qù guó kōng huí shǒu, huái xián yù sù yuān.
    去國空回首,懷賢欲訴冤。
    méi zhī héng lǐng jiào, zhú lù guò xiāng yuán.
    梅枝橫嶺嶠,竹路過湘源。
    yuè xià gāo qiū yàn, tiān nán dú yè yuán.
    月下高秋雁,天南獨夜猿。
    lí xīn yǔ liú shuǐ, wàn lǐ gòng cháo hūn.
    離心與流水,萬里共朝昏。

    “天南獨夜猿”平仄韻腳

    拼音:tiān nán dú yè yuán
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天南獨夜猿”的相關詩句

    “天南獨夜猿”的關聯詩句

    網友評論

    * “天南獨夜猿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天南獨夜猿”出自劉長卿的 《至饒州尋陶十七不在寄贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品