“我集無高曳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我集無高曳”出自兩漢佚名的《巫山高》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ jí wú gāo yè,詩句平仄:仄平平平仄。
“我集無高曳”全詩
《巫山高》
巫山高,高以大;淮水深,難以逝。
我欲東歸,害梁不為?
我集無高曳,水何梁湯湯回回。
臨水遠望,泣下沾衣。
遠道之人心思歸,謂之何!
我欲東歸,害梁不為?
我集無高曳,水何梁湯湯回回。
臨水遠望,泣下沾衣。
遠道之人心思歸,謂之何!
巫山高翻譯及注釋
翻譯
巫山高不可極,淮水深不見底,難以渡過。我想回家東去,為什么不能夠呢?只因山高水深,重重阻隔,無法橫渡。我臨水遠望,只見淮水浩浩湯湯,水流回旋,見山高水險,淚水不禁沾濕了衣裳。遠在他鄉的人,雖然心里思念家鄉,又有什么辦法呢,終究是難以回去呀!
注釋
①以:表并列的連詞,“且”的意思。
②逝:原來指水流,這里指渡過。
③害:發語詞,為什么的意思。梁:表聲,無義。下“水何梁”同。
④集:停止。
⑤高曳:高,指竹篙。曳,指楫,劃船用的槳。
⑥湯湯(shānɡ shānɡ):水流大而且急。
⑦回回:水流回旋的樣子。
⑧泣:淚水。
⑨謂之何:有什么辦法呢?
巫山高簡析
巫山,在今四川東部。這首詩是一首遠在他鄉的人思歸之詩。古詞有言,“想象巫山高”,“巫山高不極”。巫山之高,臨水遠望,只言思歸之意。“我集無高曳”全詩拼音讀音對照參考
wū shān gāo
巫山高
wū shān gāo, gāo yǐ dà huái shuǐ shēn, nán yǐ shì.
巫山高,高以大;淮水深,難以逝。
wǒ yù dōng guī, hài liáng bù wéi?
我欲東歸,害梁不為?
wǒ jí wú gāo yè, shuǐ hé liáng shāng shāng huí huí.
我集無高曳,水何梁湯湯回回。
lín shuǐ yuǎn wàng, qì xià zhān yī.
臨水遠望,泣下沾衣。
yuǎn dào zhī rén xīn sī guī, wèi zhī hé!
遠道之人心思歸,謂之何!
“我集無高曳”平仄韻腳
拼音:wǒ jí wú gāo yè
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我集無高曳”的相關詩句
“我集無高曳”的關聯詩句
網友評論
* “我集無高曳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我集無高曳”出自佚名的 《巫山高》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。