“黃花綠蒂不勝愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃花綠蒂不勝愁”全詩
誰能更向青門外,秋草茫茫覓故侯。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《家園瓜熟,是故蕭相公所遺瓜種,凄然感舊,因賦此詩》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
家園瓜熟,是故蕭相公所遺瓜種,
凄然感舊,因賦此詩。
事去人亡跡自留,
黃花綠蒂不勝愁。
誰能更向青門外,
秋草茫茫覓故侯。
中文譯文:
我的家園的瓜已經熟了,這些瓜種是已故的蕭相公留下的,
我凄然感嘆過去的事情,因此寫下這首詩。
事情已經過去,人也不在了,只有痕跡留下來,
那些黃色的花和綠色的果實充滿了愁苦。
誰能去青門外面,茫茫秋草中尋找故侯呢?
詩意和賞析:
這首詩以蕭相公所遺的瓜種為中心,表達了詩人對過去的懷念和對故侯的追憶。詩人通過描繪家園中熟瓜的景象,喚起了對逝去時光和已故朋友的回憶之情。他感嘆事情已經過去,人物已經離開,只有痕跡留下來,體現了生命的無常和歲月的流轉。最后,詩人表示他愿意去青門外面,茫茫秋草中尋找故侯,表達了他對故友的思念和追憶之情。
這首詩通過描繪家園、瓜和故侯等元素,展現了詩人對過去的眷戀之情。同時,詩人巧妙地運用了季節變化的意象,表達了歲月流轉、生命無常的主題。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對逝去時光和已故朋友的深深思念。
“黃花綠蒂不勝愁”全詩拼音讀音對照參考
jiā yuán guā shú, shì gù xiāo xiàng gōng suǒ yí guā zhǒng, qī rán gǎn jiù, yīn fù cǐ shī
家園瓜熟,是故蕭相公所遺瓜種,凄然感舊,因賦此詩
shì qù rén wáng jī zì liú, huáng huā lǜ dì bù shèng chóu.
事去人亡跡自留,黃花綠蒂不勝愁。
shuí néng gèng xiàng qīng mén wài, qiū cǎo máng máng mì gù hóu.
誰能更向青門外,秋草茫茫覓故侯。
“黃花綠蒂不勝愁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。