“暮行谷水東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮行谷水東”全詩
谷水日日流,驛舟日日來。
驛舟來不已,波浪日日起。
朝行谷水西,暮行谷水東。
傍人指驛舟,舟中有春風。
春風吹谷水,照見桃與李。
分類:
作者簡介(孫華孫)
孫華孫(?―1358),又名孫華,字元實,號果育老人。傳見雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》輯錄其詩14首,《元詩選(補遺)》錄其詩15首。《全元文》收其文2篇。當時人認為“其所為詩歌,流麗清遠,意出天巧,絕類王維、孟浩然”。《列朝詩集?小傳》等均以為“永嘉人,僑居華亭”。然查閱貢師泰《玩齋集》、《孫元實墓志銘》,華似為孫父移居松江后才出生。存疑。
《宇文子貞至驛為松江諸邑田糧事賦古詩二章增之》孫華孫 翻譯、賞析和詩意
《宇文子貞至驛為松江諸邑田糧事賦古詩二章增之》是元代孫華孫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
早晨行走在谷水東,
傍晚行走在谷水西。
谷水日復一日地流動,
驛舟日復一日地來往。
驛舟來絲毫不停息,
波浪每日都會升騰。
早晨行走在谷水西,
傍晚行走在谷水東。
旁人指著驛舟,
舟中吹起了春風。
春風吹拂谷水,
映照出桃花和李花。
詩意:
這首詩以谷水和驛舟為主題,描繪了一幅動態的畫面。詩人在早晨和傍晚分別行走在谷水的兩岸,觀察著不斷流動的谷水和來往的驛舟。驛舟不停地到來,波浪不斷升騰,形成了一幅繁忙而壯麗的景象。在早晨行走谷水的西岸時,有人指著驛舟,詩人感受到船中吹來的春風。春風吹拂著谷水,照亮了桃花和李花的美麗景色。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了谷水和驛舟的景象,通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對生活的感悟和對春天的向往。谷水的流動和驛舟的來往象征著時光的流逝和生命的不斷變遷。驛舟不停地到來,波浪不斷升騰,給人一種繁忙和活力的感覺,同時也暗示著人們在日復一日的生活中奔波勞碌。詩中的春風象征著希望和新生,吹拂著谷水,讓桃花和李花綻放出美麗的光彩,給人以溫暖和喜悅的感覺。
整首詩詞以簡練的語言塑造了豐富的意象,通過對自然景觀的描繪,展示了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。同時,詩中也蘊含著對時光流轉和生命變遷的思考,以及對春天的向往和對希望的寄托。這首詩詞以其清新的意境和鮮明的形象,給人以美的享受和引發思考的啟示。
“暮行谷水東”全詩拼音讀音對照參考
yǔ wén zi zhēn zhì yì wèi sōng jiāng zhū yì tián liáng shì fù gǔ shī èr zhāng zēng zhī
宇文子貞至驛為松江諸邑田糧事賦古詩二章增之
cháo xíng gǔ shuǐ dōng, mù xíng gǔ shuǐ xī.
朝行谷水東,暮行谷水西。
gǔ shuǐ rì rì liú, yì zhōu rì rì lái.
谷水日日流,驛舟日日來。
yì zhōu lái bù yǐ, bō làng rì rì qǐ.
驛舟來不已,波浪日日起。
cháo xíng gǔ shuǐ xī, mù xíng gǔ shuǐ dōng.
朝行谷水西,暮行谷水東。
bàng rén zhǐ yì zhōu, zhōu zhōng yǒu chūn fēng.
傍人指驛舟,舟中有春風。
chūn fēng chuī gǔ shuǐ, zhào jiàn táo yǔ lǐ.
春風吹谷水,照見桃與李。
“暮行谷水東”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。