• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “并入圖畫里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    并入圖畫里”出自元代孫華孫的《夕陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bìng rù tú huà lǐ,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “并入圖畫里”全詩

    《夕陽》
    夕陽掛紅鼓,強半浸綠水。
    斯須日漸下,堆異參差起。
    老夫岸巾坐,并入圖畫里
    新新無停機,擬議已非是。

    分類:

    作者簡介(孫華孫)

    孫華孫(?―1358),又名孫華,字元實,號果育老人。傳見雍正《浙江通志》卷一八二。《大雅集》輯錄其詩14首,《元詩選(補遺)》錄其詩15首。《全元文》收其文2篇。當時人認為“其所為詩歌,流麗清遠,意出天巧,絕類王維、孟浩然”。《列朝詩集?小傳》等均以為“永嘉人,僑居華亭”。然查閱貢師泰《玩齋集》、《孫元實墓志銘》,華似為孫父移居松江后才出生。存疑。

    《夕陽》孫華孫 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《夕陽》
    朝代:元代
    作者:孫華孫

    夕陽掛紅鼓,
    強半浸綠水。
    斯須日漸下,
    堆異參差起。
    老夫岸巾坐,
    并入圖畫里。
    新新無停機,
    擬議已非是。

    中文譯文:
    夕陽掛在紅色的山丘上,
    光芒強烈地照射在半沉浸的綠水中。
    此刻太陽漸漸落下,
    山丘堆積起各種奇特的形狀。
    一個老人戴著斗篷坐在岸邊,
    仿佛融入了畫中的景象。
    一切都變得新鮮而不停地變化,
    原本打算議論的已經失去了意義。

    詩意和賞析:
    這首詩以元代孫華孫的筆觸描繪了夕陽西下的美景。夕陽掛在紅色的山丘上,照射出強烈的光芒,使半沉浸在水中的景色顯得格外美麗。太陽逐漸落下,山丘的形狀變得參差不齊,堆積出各種奇特的景象,形成了一個獨特的圖畫。

    詩中出現的老人坐在岸邊,戴著巾帽,仿佛融入了這幅畫中的景象,展現了詩人對大自然的親近與融合。整首詩以寫景為主,通過對夕陽景色的描繪,表現了詩人對自然美的贊美和對時光流逝的感慨。

    最后兩句表達了詩人對時光流轉和變化的思考。一切都變得新鮮而不停地變化,原本打算討論的議題已經失去了意義。這可能是詩人在思考人生的變幻和世事的無常,提醒人們珍惜當下,把握現實。

    整首詩以簡短的語言表達了豐富的意境,通過描繪夕陽景色和老人的形象,以及對時光流逝的思考,展現了詩人對大自然和生命的感悟。同時,詩中運用了對比和意象的手法,使詩意更為深遠,給人以啟發和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “并入圖畫里”全詩拼音讀音對照參考

    xī yáng
    夕陽

    xī yáng guà hóng gǔ, qiáng bàn jìn lǜ shuǐ.
    夕陽掛紅鼓,強半浸綠水。
    sī xū rì jiàn xià, duī yì cēn cī qǐ.
    斯須日漸下,堆異參差起。
    lǎo fū àn jīn zuò, bìng rù tú huà lǐ.
    老夫岸巾坐,并入圖畫里。
    xīn xīn wú tíng jī, nǐ yì yǐ fēi shì.
    新新無停機,擬議已非是。

    “并入圖畫里”平仄韻腳

    拼音:bìng rù tú huà lǐ
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “并入圖畫里”的相關詩句

    “并入圖畫里”的關聯詩句

    網友評論

    * “并入圖畫里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“并入圖畫里”出自孫華孫的 《夕陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品