“戎馬無休歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戎馬無休歇”出自明代袁凱的《客中除夕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:róng mǎ wú xiū xiē,詩句平仄:平仄平平平。
“戎馬無休歇”全詩
《客中除夕》
今夕為何夕,他鄉說故鄉。
看人兒女大,為客歲年長。
戎馬無休歇,關山正渺茫。
一杯椒葉酒,未敵淚千行。
看人兒女大,為客歲年長。
戎馬無休歇,關山正渺茫。
一杯椒葉酒,未敵淚千行。
分類: 春節
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
客中除夕注釋
①夕:夜,這里指除夕夜。②為客:客居他鄉。
③戎馬:這里指戰爭。
④關山:關隘山川。渺茫:迷茫不清的樣子。
⑤椒葉酒:用椒葉泡制的酒。指新年祝福之酒。
⑥未敵:未能抵擋。這里是未能阻止淚流的意思。
客中除夕簡析
這是一首描寫客中過除夕之夜的詩。在戰爭離亂的歲月,飄流在外的人,其思鄉之情更加濃烈。詩中就表現了這種頗為沉痛的心情。詩的大意說:戰亂的歲月,弄得人們都弄不清今天的這個除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在異鄉,談話中總是常常說到自己的家鄉。看到人家的兒女新年又增大一歲,更感到自己飄泊他鄉歲月的漫長。戰爭已經打了多年,還是沒完沒了,沒有休歇的時候。故鄉路遠,為關山所阻隔,望去渺茫,回家的時間也很渺茫。捧著一杯祝福的椒葉酒,這酒也抵擋不住思鄉的淚水滾滾流淌。
“戎馬無休歇”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng chú xī
客中除夕
jīn xī wèi hé xī, tā xiāng shuō gù xiāng.
今夕為何夕,他鄉說故鄉。
kàn rén ér nǚ dà, wèi kè suì nián zhǎng.
看人兒女大,為客歲年長。
róng mǎ wú xiū xiē, guān shān zhèng miǎo máng.
戎馬無休歇,關山正渺茫。
yī bēi jiāo yè jiǔ, wèi dí lèi qiān xíng.
一杯椒葉酒,未敵淚千行。
“戎馬無休歇”平仄韻腳
拼音:róng mǎ wú xiū xiē
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“戎馬無休歇”的相關詩句
“戎馬無休歇”的關聯詩句
網友評論
* “戎馬無休歇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戎馬無休歇”出自袁凱的 《客中除夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。