“渺渺云山去幾重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渺渺云山去幾重”全詩
明朝借問南來客,五馬雙旌何處逢。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《瓜洲驛重送梁郎中赴吉州》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
瓜洲驛重送梁郎中赴吉州
渺渺云山去幾重,
依依獨聽廣陵鐘。
明朝借問南來客,
五馬雙旌何處逢。
這首詩是唐代劉長卿創作的。詩意描述了送別梁郎中去吉州的情景。作者通過描述云山遠離的景象,展現了離別的凄迷之感。他像獨聽廣陵鐘聲的我依依不舍;明天清晨又會不忍質問南來的旅客,東方的話馬,徽鳴聲飛到了何處。
中文譯文及注解:
瓜洲驛重送梁郎中赴吉州
瓜洲驛又送別梁郎中去吉州
渺渺云山去幾重,
云山渺渺,無邊無際
依依獨聽廣陵鐘。
依依不舍地聽廣陵的鐘聲。
明朝借問南來客,
明天早晨我借問南來的旅客,
五馬雙旌何處逢。
五馬雙旌的使者在何處相遇。
賞析:
這首詩通過描繪云山的遙遠景象以及聽到廣陵鐘聲的感覺,抓住了離別的凄婉之情。在詩中第一句“渺渺云山去幾重”,作者用字形容了云山的遙遠和迷離,表達了離別時的寂寥。而在第二句“依依獨聽廣陵鐘”,作者通過“依依”二字,表達了自己對離別的不舍之情。而在最后兩句中,作者提到了明早會去向南來的客人借問梁郎中的行蹤,表達了因離別而引起的思念之情。整首詩既描繪了離別的凄惋之情,又帶有對未來的希冀之心,充滿了濃厚的離愁別緒。
“渺渺云山去幾重”全詩拼音讀音對照參考
guā zhōu yì zhòng sòng liáng láng zhōng fù jí zhōu
瓜洲驛重送梁郎中赴吉州
miǎo miǎo yún shān qù jǐ zhòng, yī yī dú tīng guǎng líng zhōng.
渺渺云山去幾重,依依獨聽廣陵鐘。
míng cháo jiè wèn nán lái kè, wǔ mǎ shuāng jīng hé chǔ féng.
明朝借問南來客,五馬雙旌何處逢。
“渺渺云山去幾重”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。