“高齋每到思無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高齋每到思無窮”全詩
片雨隔村猶夕照,疏林映水已秋風。
藥囊詩卷閑行后,香灺燈光靜坐中。
為問只今江海上,如君無事幾人同?
唐叔良溪居翻譯及注釋
翻譯
每到好友唐叔良高雅的書齋,我就思緒無窮。書齋是如此的玲瓏別致,曠野一覽無余。
東邊村落下了一場陣雨,仍然能看到西邊村落那邊的落日。
白日里背著藥囊行醫濟世、手持詩書漫步,夜晚靜坐于燈燭中看那燈火閃爍。
問這浮沉人世江湖,像唐兄你這樣的無事之人又有幾多?
注釋
①高齋ɡāo zhāi高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱;
②思無窮;思緒無窮春欲暮,思無窮,舊歡如夢中。
③玲瓏;指物體精巧細致:結構玲瓏|小巧玲瓏。
④野望;眺望曠野。
⑤片雨piàn yǔ陣雨;局部地區降落的雨。 唐 岑參 《晚發五渡》詩:“江村片雨外,野寺夕陽邊。” 宋 梅堯臣 《會善寺》詩:“峯端生片雨,稍促畫輪還。” 明 何景明 《雨后邀馬君卿》詩:“青山過片雨,白日抱殘虹。”
⑥隔村,村落挨著村落。
⑦猶,仍然。
⑧疏林,稀疏的林木。疏林惠風;稀松的樹林,柔和的風。
⑨藥囊;裝藥的囊袋。
⑩香灺xiāng xiè指香燭燈芯的余燼。 唐 李白《清平樂》詞之二:“玉帳鴛鴦噴蘭麝,時落銀燈香灺。” 唐 李商隱 《聞歌》詩:“此聲腸斷非今日,香灺燈光奈爾何。
“高齋每到思無窮”全詩拼音讀音對照參考
táng shū liáng xī jū
唐叔良溪居
gāo zhāi měi dào sī wú qióng, mén xiàng líng lóng yě wàng tōng.
高齋每到思無窮,門巷玲瓏野望通。
piàn yǔ gé cūn yóu xī zhào, shū lín yìng shuǐ yǐ qiū fēng.
片雨隔村猶夕照,疏林映水已秋風。
yào náng shī juàn xián xíng hòu, xiāng xiè dēng guāng jìng zuò zhōng.
藥囊詩卷閑行后,香灺燈光靜坐中。
wèi wèn zhǐ jīn jiāng hǎi shàng, rú jūn wú shì jǐ rén tóng?
為問只今江海上,如君無事幾人同?
“高齋每到思無窮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。