“微風落日水增波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微風落日水增波”全詩
處處紉蘭春浦淥,萋萋籍草遠山多。
壺觴須就陶彭澤,時俗猶傳晉永和。
更待持橈徐轉去,微風落日水增波。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《三月李明府后亭泛舟(一作皇甫冉詩)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
三月李明府后亭泛舟(一作皇甫冉詩)
江南風景復如何,
江南的風景又如何,
聞道新亭更欲過。
聽說有座新亭更想去游玩。
處處紉蘭春浦淥,
到處有人紡織蘭花,春天的港灣泛濫,
萋萋籍草遠山多。
青青草地,遙遙遠山,太多了。
壺觴須就陶彭澤,
喝酒要在陶彭澤這個地方,
時俗猶傳晉永和。
那時的風俗依舊流傳著晉永和的名字。
更待持橈徐轉去,
然后駕著船慢慢轉向前行,
微風落日水增波。
微風輕拂,夕陽西落,水面波瀾起伏。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春日江南的風景,詩中的“江南風景復如何”是作者對江南風光的詢問,表達了對江南景色豐富多樣的期待。詩中寫到處有人紡織蘭花,草地青青,遙遠的山巒層層疊疊,形容了江南的繁榮和美麗。詩中還提到了陶彭澤這個地方,說明了這個地方的名氣和特殊之處。最后,詩人駕船在微風中徐徐前行,夕陽的余暉映照在水面上,波瀾起伏。整個詩意明麗,意境宜人,展現了江南春景的美麗和寧靜。
“微風落日水增波”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè lǐ míng fǔ hòu tíng fàn zhōu yī zuò huáng fǔ rǎn shī
三月李明府后亭泛舟(一作皇甫冉詩)
jiāng nán fēng jǐng fù rú hé, wén dào xīn tíng gèng yù guò.
江南風景復如何,聞道新亭更欲過。
chǔ chù rèn lán chūn pǔ lù,
處處紉蘭春浦淥,
qī qī jí cǎo yuǎn shān duō.
萋萋籍草遠山多。
hú shāng xū jiù táo péng zé, shí sú yóu chuán jìn yǒng hé.
壺觴須就陶彭澤,時俗猶傳晉永和。
gèng dài chí ráo xú zhuàn qù, wēi fēng luò rì shuǐ zēng bō.
更待持橈徐轉去,微風落日水增波。
“微風落日水增波”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。