• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江客不堪頻北望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江客不堪頻北望”出自唐代劉長卿的《登潤州萬歲樓(一作皇甫冉詩)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng kè bù kān pín běi wàng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “江客不堪頻北望”全詩

    《登潤州萬歲樓(一作皇甫冉詩)》
    高樓獨上思依依,極浦遙山合翠微。
    江客不堪頻北望,塞鴻何事又南飛。
    垂山古渡寒煙積,瓜步空洲遠樹稀。
    聞道王師猶轉戰,更能談笑解重圍。

    分類:

    作者簡介(劉長卿)

    劉長卿頭像

    劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

    《登潤州萬歲樓(一作皇甫冉詩)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:登上潤州萬歲樓,高樓上獨自思念纏綿,遠眺江面,山巒相連,合成一片翠綠的美景。眾多江客無法忍受頻繁地朝北望,而塞鴻為何又飛往南方呢?垂山古渡上,寒煙彌漫,瓜步空洲遠處稀疏的樹木。聽說王師仍在轉戰,但他們卻能輕松地談笑解圍。

    詩意和賞析:這首詩描繪了詩人站在高樓上思念故鄉的情景。詩人描述了潤州的山水之美,但他的心思卻被故鄉的戰亂所困擾。詩人提到了潤州居民的不安和不安,他們經常望著北方,擔心北方的戰火蔓延到這里。詩人也談到了南方的塞鴻,塞鴻是一種鳥類,通常是南方的象征,將它飛往南方可能表明故鄉面臨的困境和逃離的可能性。詩人提到了垂山和瓜步,這些是潤州周圍的地名,他們的描述表明了他對故鄉的深深眷戀。最后,詩人描述了王師仍在轉戰,但他們卻能輕松地談笑自如,這可能意味著他們對戰爭和困境已經有了一種豁達的態度。

    整體而言,這首詩通過對壯麗山水和戰亂環境的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對戰亂的憂慮,展示了詩人挺拔的個性和冷靜的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江客不堪頻北望”全詩拼音讀音對照參考

    dēng rùn zhōu wàn suì lóu yī zuò huáng fǔ rǎn shī
    登潤州萬歲樓(一作皇甫冉詩)

    gāo lóu dú shàng sī yī yī, jí pǔ yáo shān hé cuì wēi.
    高樓獨上思依依,極浦遙山合翠微。
    jiāng kè bù kān pín běi wàng,
    江客不堪頻北望,
    sāi hóng hé shì yòu nán fēi.
    塞鴻何事又南飛。
    chuí shān gǔ dù hán yān jī, guā bù kōng zhōu yuǎn shù xī.
    垂山古渡寒煙積,瓜步空洲遠樹稀。
    wén dào wáng shī yóu zhuǎn zhàn, gèng néng tán xiào jiě chóng wéi.
    聞道王師猶轉戰,更能談笑解重圍。

    “江客不堪頻北望”平仄韻腳

    拼音:jiāng kè bù kān pín běi wàng
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江客不堪頻北望”的相關詩句

    “江客不堪頻北望”的關聯詩句

    網友評論

    * “江客不堪頻北望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江客不堪頻北望”出自劉長卿的 《登潤州萬歲樓(一作皇甫冉詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品