“青樓月夜長寂寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青樓月夜長寂寞”全詩
含啼映雙袖,不忍看西陵。
漳河東流無復來,百花輦路為蒼苔。
青樓月夜長寂寞,碧云日暮空徘徊。
君不見,鄴中萬事非昔時,古人不在今人悲。
春風不逐君王去,草色年年舊宮路。
宮中歌舞已浮云,空指行人往來處。
分類:
作者簡介(劉長卿)

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
《銅雀臺》劉長卿 翻譯、賞析和詩意
《銅雀臺》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嬌愛怎么又何日,高臺上空蕩蕩。含淚映在雙袖里,不忍看向西陵。漳河東流再也不來,百花輦路長滿了苔。青樓夜月空寂寞,碧云日暮孤獨徘徊。你難道沒看見嗎,鄴中已非昔日事,古人不在現今人哀。春風不再隨著君王離去,草色年復年古宮路。宮中的歌舞已成浮云,空指引行人來去處。
詩意:
這首詩以銅雀臺為背景,表達了作者對事業的荒廢和時光的蹉跎的悲嘆之情。詩中通過描繪高臺的空蕩和西陵的凄涼來暗示宮廷中的變遷和逝去的輝煌。詩人以漳河無復來和百花輦路長滿苔的描述,表現了個人的無奈和對歲月流轉的感嘆。最后,詩人以宮中歌舞已浮云、空指行人往來處的意象來寄托著對過去美好時光的懷念與追憶之情。
賞析:
《銅雀臺》以其精湛的描寫技巧和含蓄的詩意而聞名,給人留下了深刻的印象。詩人通過對高臺和西陵的描繪,展現了宮廷中的輝煌逝去和個人的悲涼無奈。通過漳河東流不復來和百花輦路長滿苔的生動描寫,表達了詩人對時間流轉和歲月更迭的感傷。最后,通過宮中歌舞的浮云和空指引行人往來的意象,揭示了過去美好時光的短暫和不可復得的悲涼,給人以深深的思考和反思。整首詩雖然短小,但通過精準的形象描寫和含蓄的詩意,展現了豐富的情感和深邃的思考,是一首精美的詩篇。
“青樓月夜長寂寞”全詩拼音讀音對照參考
tóng què tái
銅雀臺
jiāo ài gèng hé rì, gāo tái kōng shù céng.
嬌愛更何日,高臺空數層。
hán tí yìng shuāng xiù, bù rěn kàn xī líng.
含啼映雙袖,不忍看西陵。
zhāng hé dōng liú wú fù lái, bǎi huā niǎn lù wèi cāng tái.
漳河東流無復來,百花輦路為蒼苔。
qīng lóu yuè yè zhǎng jì mò,
青樓月夜長寂寞,
bì yún rì mù kōng pái huái.
碧云日暮空徘徊。
jūn bú jiàn, yè zhōng wàn shì fēi xī shí,
君不見,鄴中萬事非昔時,
gǔ rén bù zài jīn rén bēi.
古人不在今人悲。
chūn fēng bù zhú jūn wáng qù, cǎo sè nián nián jiù gōng lù.
春風不逐君王去,草色年年舊宮路。
gōng zhōng gē wǔ yǐ fú yún, kōng zhǐ xíng rén wǎng lái chù.
宮中歌舞已浮云,空指行人往來處。
“青樓月夜長寂寞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。