“繞廊時自語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞廊時自語”全詩
繞廊時自語,捫虱故忘形。
午暴松檐暖,晨餐柏葉青。
客來知有饋,迎笑立中庭。
分類:
作者簡介(葉紹翁)

葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。
《表忠觀韓小官人》葉紹翁 翻譯、賞析和詩意
《表忠觀韓小官人》是一首宋代詩詞,作者是葉紹翁。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
觀里韓風子,無心似有靈。
繞廊時自語,捫虱故忘形。
午暴松檐暖,晨餐柏葉青。
客來知有饋,迎笑立中庭。
詩意:
這首詩描繪了一個名叫韓風子的小官人。他雖然看似無心無憂,但內心卻有著獨特的靈性。他在繞廊的時候自言自語,不經意間流露出他內心的思考。面對瑣碎的事情,他能夠全神貫注,甚至忘記了自己在抓虱子。午后,他在松樹的檐下享受溫暖,清晨時他用柏葉作為餐具。當客人到來時,他知道會有招待,并迎笑站在中庭迎接客人。
賞析:
這首詩通過對韓風子的描繪,展現了一個樸實無華的小官人的生活情景。盡管他的身份地位不高,但他的內心卻異常靈動。他能夠在瑣碎的生活中找到樂趣,展現出一種淡然超脫的態度。他在繞廊時自語,可能是在思考人生的哲理,或者是在與自己對話,表達出他內心世界的豐富。他如此專注于捫虱,表明了他對待生活瑣事的認真態度,甚至能夠忘記自我。午后的松檐和清晨的柏葉,都展示了他在簡單自然中找到安寧和滿足。當客人到來時,他熱情地迎接,并以微笑站立在中庭,展現了他的好客和善良。
整首詩以簡潔、自然的語言描繪了一個普通人的生活場景,通過對細節的描寫展示了主人公的內在品質和精神世界。它傳達了一種淡泊名利、樂觀向上的生活態度,表達了作者對樸實生活的贊美和推崇。這首詩詞以平和的語氣展現了人們應該珍視平凡生活中的點滴歡樂,并傳達了一種追求內心寧靜與喜悅的理念。
“繞廊時自語”全詩拼音讀音對照參考
biǎo zhōng guān hán xiǎo guān rén
表忠觀韓小官人
guān lǐ hán fēng zǐ, wú xīn shì yǒu líng.
觀里韓風子,無心似有靈。
rào láng shí zì yǔ, mén shī gù wàng xíng.
繞廊時自語,捫虱故忘形。
wǔ bào sōng yán nuǎn, chén cān bǎi yè qīng.
午暴松檐暖,晨餐柏葉青。
kè lái zhī yǒu kuì, yíng xiào lì zhōng tíng.
客來知有饋,迎笑立中庭。
“繞廊時自語”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。