“官河深水綠悠悠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官河深水綠悠悠”全詩
中有武林陳學士,吟詩銷遣一生愁。
十載京塵染布衣,西湖煙雨與心違。
隨車尚有書千卷,擬向君家賣卻歸。
分類:
作者簡介(葉紹翁)

葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。
《贈陳宗之二首》葉紹翁 翻譯、賞析和詩意
《贈陳宗之二首》是宋代文學家葉紹翁創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者對陳宗之的贊美和告別之情。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
官河深水綠悠悠,
門外梧桐數葉秋。
中有武林陳學士,
吟詩銷遣一生愁。
十載京塵染布衣,
西湖煙雨與心違。
隨車尚有書千卷,
擬向君家賣卻歸。
中文譯文:
官河深水綠悠悠,
門外的梧桐樹幾片秋葉。
其中有位在武林中的陳學士,
吟詩作樂,消解了一生的憂愁。
十年的京城塵土染著布衣,
西湖的雨霧與內心不合。
隨車帶著一千卷書籍,
打算賣給你,歸去之時。
詩意:
這首詩詞表達了作者對陳宗之的贊美和告別之情。詩中提到了官河的深水、梧桐樹的秋葉,通過這些景物的描繪,傳達出一種靜謐、悠遠的意境。詩人稱贊陳宗之是一位在武林中的學者,他通過吟詩作樂來消解內心的憂愁,表現出他的才華和胸懷。然而,十年的在京城的生活讓他的衣袍沾染了塵土,與他內心向往的西湖的雨霧不相符。最后,詩人表示他帶著一千卷書要歸去,打算將這些書賣給陳宗之。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對陳宗之的贊美和告別之情。通過對景物的描繪,詩人營造了一種寧靜、悠遠的意境,使讀者在閱讀中感受到一種深沉的情感。詩中表達了對陳宗之才華和胸懷的贊賞,以及他在吟詩作樂中尋求心靈寬慰的精神追求。同時,詩人也透露了自己的離別之意,將自己帶著一千卷書要離開的打算。整首詩詞通過簡練而深情的語言,展示了作者對友人的深厚情感,同時也表達了對離別的無奈和遺憾之情。
“官河深水綠悠悠”全詩拼音讀音對照參考
zèng chén zōng zhī èr shǒu
贈陳宗之二首
guān hé shēn shuǐ lǜ yōu yōu, mén wài wú tóng shù yè qiū.
官河深水綠悠悠,門外梧桐數葉秋。
zhōng yǒu wǔ lín chén xué shì, yín shī xiāo qiǎn yī shēng chóu.
中有武林陳學士,吟詩銷遣一生愁。
shí zài jīng chén rǎn bù yī, xī hú yān yǔ yǔ xīn wéi.
十載京塵染布衣,西湖煙雨與心違。
suí chē shàng yǒu shū qiān juǎn, nǐ xiàng jūn jiā mài què guī.
隨車尚有書千卷,擬向君家賣卻歸。
“官河深水綠悠悠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。