“大人今繼膽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大人今繼膽”全詩
甘心傍松楸,申我兒子情。
閉戶慨巖廊,讀書笑金籯。
力田固為政,課童乃司兵。
深病骨相寒,不蒙軒冕榮。
維天臨萬邦,搜羅世豪英。
我友挽出之,大人今繼膽。
古無忠孝全,泣涕去丘塋。
為翁大門閭,翻然以東征。
分類:
《東上辭松楸一首》宗澤 翻譯、賞析和詩意
《東上辭松楸一首》是宋代宗澤創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
八年坐親黨,泯伏長安城。
甘心傍松楸,申我兒子情。
閉戶慨巖廊,讀書笑金籯。
力田固為政,課童乃司兵。
深病骨相寒,不蒙軒冕榮。
維天臨萬邦,搜羅世豪英。
我友挽出之,大人今繼膽。
古無忠孝全,泣涕去丘塋。
為翁大門閭,翻然以東征。
詩意和賞析:
這首詩以自述方式表達了作者宗澤的情感和對忠孝美德的思考。詩中提到了一些個人經歷和對社會現象的觀察,并以此來闡述忠孝之道。
詩的開頭,宗澤說自己已經在親朋團體中坐了八年,默默無聞地淹沒在長安城。他甘愿與松楸為伴,表達了對忠孝的熱愛和追求。
接下來,宗澤描述了自己在家中的情景。他在閉戶的房間里感慨萬千,站在巖廊上讀書時,心中充滿了對金籯(一種古代樂器)的愉悅笑聲。這展示了他對學問的熱愛和對精神追求的執著。
詩的后半部分,宗澤提到了政治和社會的層面。他強調了農耕的重要性,并將教育與軍事聯系在一起。他認為勞動者是維持社會穩定的力量,而教育則是培養軍隊的基礎。
接著,宗澤表達了自己的遭遇。他深受疾病折磨,骨頭寒冷,沒有得到軒冕榮譽的榮耀。然而,他仍然相信,天命掌握在萬國之上,要搜羅世間的英豪。
在最后幾句中,宗澤提到了自己的朋友,他們一同挽救了他,并期待大人繼續保持勇氣。他引用了古人的故事,表達了對忠孝美德的敬仰,并表示愿意為之去東征。
這首詩詞以個人的經歷和觀察為線索,表達了宗澤對忠孝美德的追求和對社會倫理的思考。他通過描述自己的處境和觀點,表達了對學問、勞動、教育以及忠孝的重要性的認識。整首詩詞寫實而深刻,充滿了作者對理想社會的追求和對自身價值的思考。
“大人今繼膽”全詩拼音讀音對照參考
dōng shàng cí sōng qiū yī shǒu
東上辭松楸一首
bā nián zuò qīn dǎng, mǐn fú cháng ān chéng.
八年坐親黨,泯伏長安城。
gān xīn bàng sōng qiū, shēn wǒ ér zi qíng.
甘心傍松楸,申我兒子情。
bì hù kǎi yán láng, dú shū xiào jīn yíng.
閉戶慨巖廊,讀書笑金籯。
lì tián gù wéi zhèng, kè tóng nǎi sī bīng.
力田固為政,課童乃司兵。
shēn bìng gǔ xiāng hán, bù méng xuān miǎn róng.
深病骨相寒,不蒙軒冕榮。
wéi tiān lín wàn bāng, sōu luó shì háo yīng.
維天臨萬邦,搜羅世豪英。
wǒ yǒu wǎn chū zhī, dà rén jīn jì dǎn.
我友挽出之,大人今繼膽。
gǔ wú zhōng xiào quán, qì tì qù qiū yíng.
古無忠孝全,泣涕去丘塋。
wèi wēng dà mén lǘ, fān rán yǐ dōng zhēng.
為翁大門閭,翻然以東征。
“大人今繼膽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。