“歲久市中終得信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲久市中終得信”全詩
土鼓抱時山鬼聽,石泉濯處澗鷗和。
金華誰識仙機密,蘭渚何知道術多。
歲久市中終得信,叱羊洞口白云過。
分類: 重陽節
《牧羊兒土鼓》朱元璋 翻譯、賞析和詩意
《牧羊兒土鼓》是明代朱元璋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
群羊朝牧遍山坡,
松下常吟樂道歌。
土鼓抱時山鬼聽,
石泉濯處澗鷗和。
金華誰識仙機密,
蘭渚何知道術多。
歲久市中終得信,
叱羊洞口白云過。
詩意:
這首詩描繪了一個牧羊兒在山間放羊的情景。他在山坡上引導羊群,常常在松樹下吟唱道歌。他手持土鼓,伴隨著敲擊聲,引起了山中的鬼神的靜聽,石泉處的澗鷗也和他的歌聲相和。然而,市井之中的人們卻不知道金華的仙機密,蘭渚的詩書之多。經過歲月的積累,終于有人開始相信他的存在,當他在叱羊洞的入口時,白云飄過,似乎預示著他的崇高境界。
賞析:
這首詩通過描繪牧羊兒在山間放羊的情景,表達了作者對于真實才能的渴望和對于社會認同的追求。牧羊兒用自己的歌聲和土鼓吸引了山中的鬼神的靜聽,澗鷗也和他的歌聲相和,這顯示了他的才華和藝術的魅力。然而,市井之中的人們不了解他的仙機密和詩書之多,這可能暗示了作者自己在崇高境界和才華方面的被低估。然而,歲月的流逝,終于有人開始相信他的存在,白云飄過也象征著他的境界逐漸得到認可。整首詩以簡練的語言和生動的形象描繪了牧羊兒的形象,富有詩意和感染力,表達了作者對于才華被理解和認同的渴望,展現了朱元璋對于人生追求的積極向上的態度。
“歲久市中終得信”全詩拼音讀音對照參考
mù yáng ér tǔ gǔ
牧羊兒土鼓
qún yáng cháo mù biàn shān pō, sōng xià cháng yín lè dào gē.
群羊朝牧遍山坡,松下常吟樂道歌。
tǔ gǔ bào shí shān guǐ tīng, shí quán zhuó chù jiàn ōu hé.
土鼓抱時山鬼聽,石泉濯處澗鷗和。
jīn huá shuí shí xiān jī mì, lán zhǔ hé zhī dào shù duō.
金華誰識仙機密,蘭渚何知道術多。
suì jiǔ shì zhōng zhōng dé xìn, chì yáng dòng kǒu bái yún guò.
歲久市中終得信,叱羊洞口白云過。
“歲久市中終得信”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。